se réfugier
- Exemples
Et en plus, elle s'est réfugiée vers l'instituteur. | What's more, she fled towards the teacher. |
Lorsque la femme assiégée s'est réfugiée dans une voiture, le mari a tiré sa voiture le long de l'autre afin qu'elle puisse faire une escapade. | As the beleaguered woman took refuge in a car, the husband pulled his car along side the other one so she could make a getaway. |
Elle n'avait plus de travail et s'est réfugiée chez une amie. | She had no more work and went to stay with a friend. |
Ma tante s'est réfugiée à l'ambassade du Brésil. | My aunt has taken refuge in the Brazilian Embassy. |
Et en plus, elle s'est réfugiée vers l'instituteur. | Besides, she prefers the teacher. |
Une de nos enfants s'est réfugiée ici. | A child from the school is in your house. |
C'est là qu'elle s'est réfugiée lorsqu'elle s'est enfuie. | When she escaped, that's where she went. |
Amina, âgée d'une trentaine d'années, s'est réfugiée à Dabaab en 2011 en raison de la sécheresse. | Amina, a woman in her thirties, fled to Dabaab in 2011 as a result of drought. |
Elle s'est réfugiée chez nous, mais... | My mom let her in and... |
On dit même que la secrétaire d'Etat nord-américaine, s'est réfugiée en territoire serbe, quand elle était enfant, en provenance de Tchécoslovaquie et qu'elle a été accueillie et soutenue par les Serbes. | It is even said that the US Secretary of State, on her way from Czechoslovakia sought refuge in Serbian territory and there she received help and support from the Serbs. |
Maricruz s'est réfugiée dans son travail après avoir rompu avec son petit ami. | Maricruz took refuge in her work after breaking up with her boyfriend. |
Fatiguée du clinquant et du glamour de sa vie publique, elle s'est réfugiée dans une maison simple d'une petite ville. | Tired of the tinsel and glamor of her public life, she took refuge in a simple house in a small town. |
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !