se mobiliser

La France s'est mobilisée en faveur du renforcement des sanctions de l'Union européenne à l'égard de la Birmanie.
France has taken steps to strengthen the European Union's sanctions on Burma.
Mais désormais, la population s'est mobilisée en masse contre lui.
But now the population has turned en masse against him.
La communauté s'est mobilisée et a empêché la démolition d'avoir lieu.
The community mobilised and stopped the demolition from taking place.
La communauté mondiale s'est mobilisée, et le mouvement prend de l'ampleur.
The global community has mobilized, and momentum is building.
La communauté internationale s'est mobilisée comme jamais auparavant.
The international community has mobilized in an unprecedented manner.
L'ONU s'est mobilisée rapidement et très tôt.
The United Nations mobilized itself early and quickly.
La ville entière s'est mobilisée.
The whole town is in on it.
Toute la population s'est mobilisée pour aider les agriculteurs pendant les pics saisonniers d'activité agricole.
All of the community mobilized to help farmers in busy seasons.
Aux côtés des syndicats, la société espagnole s'est mobilisée contre l'austérité et les réformes de l'éducation.
Spanish society and the unions have also mobilised against austerity and education reforms.
Comme pour les quatre résolutions précédentes, la Coalition mondiale s'est mobilisée pour le moratoire
Following the four previous resolutions, the Coalition continued its action in favour of a global moratorium.
Comme pour les quatre résolutions précédentes, la Coalition mondiale s'est mobilisée pour le moratoire universel.
Following the four previous resolutions, the Coalition continued its action in favour of a global moratorium.
La communauté internationale s'est mobilisée en faveur des Kosovars mais non en faveur des Tchétchènes.
The international community has made every effort to help the Kosovars, but not the Chechens.
La Roumanie a lancé son programme sida en 1995 et s'est mobilisée en intensifiant les efforts à cet effet.
Romania launched its AIDS programme in 1995 and mobilized itself to intensify efforts to that end.
Comme pour les quatre résolutions précédentes, la Coalition mondiale s'est mobilisée pour le moratoire universel. Mentions légales
Following the four previous resolutions, the Coalition continued its action in favour of a global moratorium.
En outre, la société civile s'est mobilisée et a pris diverses initiatives novatrices, dont beaucoup en association avec le gouvernement.
Civil society also mobilized itself and launched various innovative initiatives, many of them in partnership with the Government.
Au Moyen-Orient, la communauté internationale s'est mobilisée pour contribuer à la solution de la crise au Liban.
In the Middle East, the international community has mobilized in order to contribute to a solution to the crisis in Lebanon.
C'est donc autour de ces objectifs que s'est mobilisée ces dernières semaines la communauté internationale, en particulier l'Union européenne.
It is around these objectives that the international community, in particular the European Union, has mobilised in the last few weeks.
C'est un succès pour la diplomatie française qui s'est mobilisée depuis plus de trois ans pour faire adopter ce texte.
It is a triumph for French diplomacy, which has worked collectively for over three years to ensure adoption of this text.
L'Union européenne ne peut faire la sourde oreille, alors que l'opinion internationale s'est mobilisée et a condamné ces actes intolérables.
The European Union cannot play deaf when from the first day there has been an international outcry and condemnation of these unacceptable acts by Turkey.
Il y a cinq ans, la population kirghize s'est mobilisée pour la Révolution des tulipes contre le régime corrompu et pour obtenir une vie meilleure.
Five years ago the people of Kyrgyzstan mobilised for the Tulip Revolution against the corrupt regime and for a better life for themselves.
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !
Pourquoi utiliser le dictionnaire anglais.com ?

LE MEILLEUR DICTIONNAIRE ANGLAIS-FRANÇAIS

Obtenez plus qu'une traduction

Obtenez des exemples et des prononciations pour des millions de mots anglais, de mots français, d'expressions anglaises et d'expressions françaises.

RÉDIGÉS PAR DES EXPERTS

Traduisez en toute confiance

Accédez à des millions de traductions exactes rédigées par une équipe de traducteurs expérimentés du français vers l'anglais et de l'anglais vers le français.

PHRASES D'EXEMPLE EN ANGLAIS ET EN FRANÇAIS

Apprenez par l'exemple

Parcourez des milliers de phrases d'exemple anglais-français dans notre dictionnaire.

CONNECTEZ-VOUS AU MONDE FRANCOPHONE

Exprimez-vous en anglais

Parcourez des traductions nuancées anglais-français et français-anglais pour trouver le mot que vous recherchez.
Le Mot du jour
le calamar