En 1852 le collège de médecine s'est intégré à l'université de Durham.
By 1852, the majority college was formally linked to the University of Durham.
Tout ça s'est intégré en vous.
It all became part of you.
Tout ça s'est intégré en vous.
It all became part of you!
Christopher Clover, Propriétaire de PANORAMA, s'est intégré à PANORAMA en 1973, après avoir travaillé comme Directeur Général de PANORAMA INTERNATIONAL LTD (Washington D.C.) depuis 1970, date à laquelle furent créés les bureaux de Marbella.
Christopher Clover, Panorama's proprietor, joined PANORAMA in 1973, having worked as Managing Director of PANORAMA INTERNATIONAL LTD. (Washington, D.C.) since 1970, when the Marbella office was established.
Le Viet Nam est aujourd'hui un pays sûr et stable, qui s'est intégré davantage à l'économie mondiale et qui a mené une politique étrangère d'indépendance, de souveraineté, de diversification et de renforcement des liens multilatéraux dans ses relations extérieures.
Today, Viet Nam is a safe and stable country that has further integrated into the global economy and has pursued a foreign policy of independence, sovereignty and diversification, strengthening multilateral ties in its external relations.
Mon fils s'est intégré dans sa nouvelle école sans aucun problème.
My son fit into his new school with no problem at all.
Dans tous les cas, il s'est intégré.
Either way, he's settled in.
Il a étudié, s'est intégré.
He had to study and really be a part of it.
Il s'est intégré au système, dans les affaires.
Pretty much within the system now in the sense that, uh... he's a businessperson.
De plus, le secteur privé, qui s'est intégré au système de soins de santé public et qui contribue de plus en plus à la protection de la santé des femmes, n'a fait l'objet d'aucun contrôle.
In addition, private sector has been participating ever more in the system of health protection of women, it has not been controlled and it has integrated into the public health care system.
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !
Pourquoi utiliser le dictionnaire anglais.com ?

LE MEILLEUR DICTIONNAIRE ANGLAIS-FRANÇAIS

Obtenez plus qu'une traduction

Obtenez des exemples et des prononciations pour des millions de mots anglais, de mots français, d'expressions anglaises et d'expressions françaises.

RÉDIGÉS PAR DES EXPERTS

Traduisez en toute confiance

Accédez à des millions de traductions exactes rédigées par une équipe de traducteurs expérimentés du français vers l'anglais et de l'anglais vers le français.

PHRASES D'EXEMPLE EN ANGLAIS ET EN FRANÇAIS

Apprenez par l'exemple

Parcourez des milliers de phrases d'exemple anglais-français dans notre dictionnaire.

CONNECTEZ-VOUS AU MONDE FRANCOPHONE

Exprimez-vous en anglais

Parcourez des traductions nuancées anglais-français et français-anglais pour trouver le mot que vous recherchez.
Le Mot du jour
se réjouir
anglais.com est une nouvelle plateforme proposant un dictionnaire bilingue anglais-français et des ressources pour la traduction et l’apprentissage de l’anglais.
RÉSEAUX SOCIAUX
X