se gâter

Quand ça s'est gâté, on a eu peur.
When it started to get bad, we got scared.
Et quand ça s'est gâté, il t'a fabriqué, toi.
And when I didn't work... he'd make you.
Il paraît que cet enfant s'est gâté pendant son séjour à Lumières.
It seems that this young man became spoiled during his stay at Lumières.
J'ai connu un grand lithographe qui s'est gâté la main.
I knew an engraver, which ruined the wine.
Oh, au dernier moment, tout s'est gâté.
No, at the last minute everything was spoiled.
Quelque chose s'est gâté Danemark.
Something is rotten in the state of Denmark.
Et puis ça s'est gâté.
And then it kind of went sour.
Quelque chose s'est gâté Danemark.
Something is rotten in the state of Denmark. BOY 1:
- C'est ici que ça s'est gâté hier.
This is where it went wrong yesterday.
Ça s'est gâté par la suite.
Things went downhill from there.
Le temps s'est gâté.
The weather got bad.
Regarde donc ta nourriture et ta boisson : rien ne s'est gâté ; mais regarde ton âne...
Look at your food and your drink; it has not changed with time.
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !
Pourquoi utiliser le dictionnaire anglais.com ?

LE MEILLEUR DICTIONNAIRE ANGLAIS-FRANÇAIS

Obtenez plus qu'une traduction

Obtenez des exemples et des prononciations pour des millions de mots anglais, de mots français, d'expressions anglaises et d'expressions françaises.

RÉDIGÉS PAR DES EXPERTS

Traduisez en toute confiance

Accédez à des millions de traductions exactes rédigées par une équipe de traducteurs expérimentés du français vers l'anglais et de l'anglais vers le français.

PHRASES D'EXEMPLE EN ANGLAIS ET EN FRANÇAIS

Apprenez par l'exemple

Parcourez des milliers de phrases d'exemple anglais-français dans notre dictionnaire.

CONNECTEZ-VOUS AU MONDE FRANCOPHONE

Exprimez-vous en anglais

Parcourez des traductions nuancées anglais-français et français-anglais pour trouver le mot que vous recherchez.
Le Mot du jour
la chauve-souris