se détériorer

La situation au Darfour s'est détériorée cette année.
The situation in Darfur has deteriorated this year.
La situation économique s'est détériorée au début de 2008.
The economic situation deteriorated early in 2008.
Le fait est que la situation s'est détériorée ces derniers jours.
The reality is that in recent days it has deteriorated.
De 1997 à 1999, la situation s'est détériorée à cause de la guerre.
Between 1997 and 1999 the situation worsened because of the war.
Au cours de l'automne 1975, la situation au Sahara occidental s'est détériorée.
In the autumn of 1975 the situation in Western Sahara deteriorated.
Sa santé s'est détériorée en dépit des nombreuses vacances dans lequel il a essayé de récupérer.
His health deteriorated despite many holidays in which he tried to recover.
La situation sociale dans la région s'est détériorée en raison de ces tendances.
Social conditions in the region have deteriorated in line with these trends.
Il indique que la situation s'est détériorée après la Conférence de Monterrey.
The situation had deteriorated after the Monterrey Conference.
De fait, malgré les apports de capitaux, la situation financière de RTP s'est détériorée.
In fact, despite the capital injections, the financial position of RTP deteriorated.
La situation sécuritaire à Abidjan s'est détériorée depuis les événements des 25 et 26 mars.
Since the events of 25 and 26 March, the security situation in Abidjan has deteriorated.
Après Lobachevsky a pris sa retraite en 1846 (essentiellement rejeté par l'Université de Kazan), sa santé s'est détériorée rapidement.
After Lobachevsky retired in 1846 (essentially dismissed by the University of Kazan), his health rapidly deteriorated.
En 1996, sa situation financière s'est détériorée au point que sa situation nette est devenue négative.
In 1996 its financial situation deteriorated to the extent that its net equity became negative.
Toutefois, la situation s'est détériorée à de nombreux endroits, et de nouveaux problèmes ont été signalés.
However, there are many situations that have deteriorated, and new ones reported.
Toutefois, il est tombé malade tout en rendant l'ascension de l'homme et sa santé s'est détériorée.
However, he became ill while making The Ascent of Man and his health deteriorated.
La situation s'est détériorée, des manifestations ayant été organisées dans plusieurs villes pour protester contre les décisions du Président.
The situation deteriorated, with demonstrations organized in several towns to protest against the President's decisions.
La situation s'est détériorée.
Things are a little different now.
Avec la baisse spectaculaire de la zone occupée dans les années 70, la situation de l'espèce s'est détériorée.
With the dramatic decrease of the area occupied in the 70, the situation of the species deteriorated.
La situation en matière de sécurité s'est détériorée à Madamiyah, dans la province de Rif-Damas, nombreux bombardements ayant été signalés.
The security situation deteriorated in Mu'addamiyah, Rif Dimashq, with extensive shelling reported.
En dépit des excellents efforts que le président Moubarak a déployés pour les protéger, la situation s'est détériorée.
In spite of the best efforts by President Mubarak's government to protect them, matters have deteriorated.
Dans certaines régions du monde, toutefois, la situation des enfants s'est détériorée gravement au cours de l'année écoulée.
In some parts of the world, however, the situation of minors worsened considerably over the past year.
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !
Pourquoi utiliser le dictionnaire anglais.com ?

LE MEILLEUR DICTIONNAIRE ANGLAIS-FRANÇAIS

Obtenez plus qu'une traduction

Obtenez des exemples et des prononciations pour des millions de mots anglais, de mots français, d'expressions anglaises et d'expressions françaises.

RÉDIGÉS PAR DES EXPERTS

Traduisez en toute confiance

Accédez à des millions de traductions exactes rédigées par une équipe de traducteurs expérimentés du français vers l'anglais et de l'anglais vers le français.

PHRASES D'EXEMPLE EN ANGLAIS ET EN FRANÇAIS

Apprenez par l'exemple

Parcourez des milliers de phrases d'exemple anglais-français dans notre dictionnaire.

CONNECTEZ-VOUS AU MONDE FRANCOPHONE

Exprimez-vous en anglais

Parcourez des traductions nuancées anglais-français et français-anglais pour trouver le mot que vous recherchez.
Le Mot du jour
le calamar