se contracter
- Exemples
Le PIB européen s'est contracté de 5,7 %, soit 700 milliards d'euros pour la seule année. | European GDP shrank by 5.7%, or EUR 700 billion this year alone. |
Le PIB s'est contracté de près de 4 % en 1999 et le chômage, qui s'établissait à 13 % en 1998, a atteint plus de 15 %. | GDP shrank by nearly 4 per cent in 1999 and unemployment rose from under 13 per cent in 1998 to over 15 per cent. |
En dépit de l'aptitude de l'industrie communautaire à mobiliser des capitaux pour les investissements, le rendement des investissements est devenu négatif au cours de la période d'enquête et le flux de liquidités s'est contracté de 81 % sur la période considérée. | Notwithstanding the Community industry's ability to raise capital for investments, return on investments became negative in the IP and cash flow declined by 81 % over the period considered. |
En Malaisie, le marché des produits laitiers s'est contracté mais la société a réussi à augmenter ses parts de marché. | In Malaysia, the dairy market shrank, but the company managed to increase its market share. |
Le volume des prêts contractés auprès de créanciers officiels bilatéraux et multilatéraux s'est contracté tout au long des années 90. | Official lending from both bilateral and multilateral sources followed a downward trend during the 1990s. |
La croissance annuelle moyenne des pays en développement a chuté, dépassant à peine le taux d'accroissement de la population ; le revenu annuel par habitant s'est contracté à cinq reprises pendant cette décennie. | Average annual developing country growth dropped sharply, barely exceeding population growth; in 5 out of the 10 years, per capita incomes contracted. |
La forte chute de l'investissement étranger direct, qui s'est contracté d'environ 15 % en 2008, a été provoquée par la baisse sensible des bénéfices des entreprises et par la diminution générale des dépenses d'équipement. | The sharp fall in foreign direct investment (FDI), which contracted by about 15 per cent in 2008, has been driven by a marked weakening in corporate profits and falling global capital spending. |
En dépit de l'aptitude de l'industrie communautaire à mobiliser des capitaux pour les investissements, le rendement des investissements est devenu négatif au cours de la période d'enquête et le flux de liquidités s'est contracté de 81 % sur la période considérée. | If the Member State concerned agrees to full dissemination of the data, the specific users shall be authorised to publish data by scheme. |
Le pied du nageur s'est contracté, donc il a dû arrêter de nager. | The swimmer's foot got cramped, so he had to stop swimming. |
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !