se construire

Baltimore s'est construite sur l'estuaire du fleuve Patapsco dans la baie de Chesapeake (elle-même intégrée à l'océan Atlantique).
Baltimore is in north-central Maryland on the Patapsco River close to where it empties into the Chesapeake Bay.
Baltimore s'est construite sur l'estuaire du fleuve Patapsco dans la baie de Chesapeake (elle-même intégrée à l'océan Atlantique).
Baltimore is in north-central Maryland. It is on the Patapsco River, close to where it empties into the Chesapeake Bay.
Bien que l'organisation possède un riche patrimoine, elle s'est construite de façon positive en recherchant de nouvelles opportunités et de nouveaux marchés pour grandir.
While the organization has a deep heritage, it builds on this in a positive way, seeking new opportunities and markets for growth.
Entre ces deux piliers, ma vie s'est construite depuis cinq ans.
Between these two pillars, my life has been built for five years.
La lignée de l’AK s'est construite sur les meilleures fondations génétiques.
The AK lineage has been built on the best genetic foundations.
Et c'est sur cette base que la démocratisation postérieure s'est construite.
And it was upon that base that the posterior democratization was built.
La guerre froide s'est construite sur l'illusion du pouvoir.
The Cold War was built on the illusion of power.
D'ailleurs la ville s'est construite de part et d'autre de l'Arno.
Besides the city is built on both sides of the Arno.
Cependant, cette nouvelle étape s'est construite sur les bases créées par le néolibéralisme.
However, this new stage has been built on the foundation of neoliberalism.
Elle s'est construite cette force, tu sais ?
She gave herself that power, you know?
L'Union européenne s'est construite dans le temps et à travers les épreuves.
The European Union was built up over time and through various trials.
L'Union européenne s'est construite après la Guerre, sur le charbon et l'acier.
The European Union was built after the war on the basis of coal and steel.
Notre force s'est construite sur l'opposition au contrôle du syndicat par les staliniens.
We built our strength on opposition to Stalinist control of the union.
De plus, ces trois mesures répondent aux principes à partir desquels l'Europe s'est construite.
These three methods also respond to the principles upon which Europe has been constructed.
Notre société s'est construite depuis son origine dans la Vallée d'Oyonnax en France.
Our company has been growing, since it was set up in the Oyonnax Valley in France.
Ce temple impressionnant constitue le noyau autour duquel s'est construite la ville.
This impressive building forms the nucleus which the rest of the city has been built around.
Notre réputation s'est construite sur un engagement sans faille vis-à-vis de la qualité, l'expertise technique et le service client.
Our reputation is built on an unswerving focus on quality, technical expertise and customer service.
L'Union européenne s'est construite en partant du principe que ses membres sont mutuellement solidaires.
The European Union has been built on the basis that members show solidarity to each other.
Elle s'est construite en spirale.
Milan is organised in a spiral.
Située dans la zone d'une des premières tribunes qui s'est construite dans le circuit.
In the stadium area, this grandstand is one of the frst built at the Circuit.
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !
Pourquoi utiliser le dictionnaire anglais.com ?

LE MEILLEUR DICTIONNAIRE ANGLAIS-FRANÇAIS

Obtenez plus qu'une traduction

Obtenez des exemples et des prononciations pour des millions de mots anglais, de mots français, d'expressions anglaises et d'expressions françaises.

RÉDIGÉS PAR DES EXPERTS

Traduisez en toute confiance

Accédez à des millions de traductions exactes rédigées par une équipe de traducteurs expérimentés du français vers l'anglais et de l'anglais vers le français.

PHRASES D'EXEMPLE EN ANGLAIS ET EN FRANÇAIS

Apprenez par l'exemple

Parcourez des milliers de phrases d'exemple anglais-français dans notre dictionnaire.

CONNECTEZ-VOUS AU MONDE FRANCOPHONE

Exprimez-vous en anglais

Parcourez des traductions nuancées anglais-français et français-anglais pour trouver le mot que vous recherchez.
Le Mot du jour
la pierre tombale