se consolider

Il est important aussi de constater que la situation politique interne s'est consolidée depuis que le parti albanais DPA a rejoint la coalition gouvernementale.
Also important is that, with the Albanian party DPA rejoining the government coalition, the internal political situation has been consolidated.
La coopération avec les organisations régionales et sous-régionales s'est consolidée davantage.
Cooperation with regional and subregional organizations was likewise reinforced.
Avec la constitution et le commencement du travail de la coordination continentale elle s'est consolidée en tout.
It consolidated as a whole with the formation and start of the work of the continental coordination.
L'augmentation des ressources ordinaires (ressources de base) amorcée en 2001 s'est consolidée en 2006 après cinq années consécutives de croissance.
The upward trend in contributions to regular (core) resources, initiated in 2001, was consolidated in 2006 after five consecutive years of growth.
La tendance à la hausse des contributions aux ressources ordinaires (de base), qui avait débuté en 2001, s'est consolidée en 2006 après cinq années de croissance consécutives.
The upward trend in contributions to regular (core) resources, initiated in 2001, was consolidated in 2006 after five consecutive years of growth.
La nation coréenne, qui est constituée de manière homogène, s'est consolidée au fil d'une longue histoire sur un substrat culturel commun.
The Korean nation is a homogeneous nation constituted and consolidated through a long history, and everyone has one and the same cultural background.
Pour sa part, le Parlement, en étroite collaboration avec les parlements nationaux, selon une pratique qui s'est consolidée et qui est en constant développement, doit tout mettre en oeuvre afin d'exercer le contrôle démocratique dans ce domaine.
Parliament must fully exercise its democratic control in this area by continuing to cooperate closely with the national parliaments. This cooperation is something that Parliament has been building on and that will continue to develop.
La démarche de promotion et de protection des droits de l'homme s'est consolidée par la mise en place d'une institution nationale appelée Commission nationale consultative de la promotion et de la protection des droits de l'homme (CNCPPDH), établie le 9 octobre 2001.
The process of promoting and protecting human rights has been strengthened through the establishment of a national institution called the National Advisory Commission for the Promotion and Protection of Human Rights, established on 9 October 2001.
Depuis, l'institution du Bureau du défenseur public s'est consolidée et a participé activement à l'élaboration de lois, à la défense des droits de l'homme, à l'acheminement des plaintes de la population et à la défense de l'intérêt général.
The Office of the Ombudsman is now a firmly established institution that has played an active part in the enactment of legislation, the safeguarding of human rights, the channelling of complaints from members of the public and the protection of community interests.
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !
Pourquoi utiliser le dictionnaire anglais.com ?

LE MEILLEUR DICTIONNAIRE ANGLAIS-FRANÇAIS

Obtenez plus qu'une traduction

Obtenez des exemples et des prononciations pour des millions de mots anglais, de mots français, d'expressions anglaises et d'expressions françaises.

RÉDIGÉS PAR DES EXPERTS

Traduisez en toute confiance

Accédez à des millions de traductions exactes rédigées par une équipe de traducteurs expérimentés du français vers l'anglais et de l'anglais vers le français.

PHRASES D'EXEMPLE EN ANGLAIS ET EN FRANÇAIS

Apprenez par l'exemple

Parcourez des milliers de phrases d'exemple anglais-français dans notre dictionnaire.

CONNECTEZ-VOUS AU MONDE FRANCOPHONE

Exprimez-vous en anglais

Parcourez des traductions nuancées anglais-français et français-anglais pour trouver le mot que vous recherchez.
Le Mot du jour
prédire