s'entendre

Carrie n'était pas sûre qu'on s'entendrait.
Carrie wasn't sure that we would get along.
Tu crois qu'on s'entendrait, qu'on parlerait... et plus ?
Do you think we'd get along and talk and... things?
Pourquoi t'as pensé qu'on s'entendrait bien ?
Why did you think that we'd get along?
Je savais qu'on s'entendrait, pas vous ?
I just knew we'd get along, didn't you?
Je savais qu'on s'entendrait dès qu'on s'est rencontrés.
I knew we'd hit it off the moment we met.
Tu crois qu'on s'entendrait pas si on vivait une telle vie ?
Do you think our relationship would suffer if we lived that kind of life?
Je savais qu'on s'entendrait bien.
I knew we'd get along great.
Je savais qu'on s'entendrait bien.
See, I knew we could get along.
Je crois qu'on s'entendrait mieux si on se voyait moins.
We'd get along much better if we didn't spend so much time together anymore.
Oui, on s'entendrait.
Yeah, we'd get along.
Je ne pensais pas qu'on s'entendrait.
I gotta admit, I didn't expect we'd hit it off.
Tu sais, qui ne s'entendrait pas avec ce brave, viril, sain cowboy ?
Yeah, well, you know what, who wouldn't get along with this brave, masculine, healthy cowboy?
Le message s'entendrait ainsi, dans I'eau ?
This is what it would sound like underwater?
Je vous avais dit qu'on s'entendrait.
I said we'd get together sometime, didn't I?
Je savais qu'on s'entendrait.
I knew you'd see it my way.
Ça s'entendrait à l'autre bout du pays !
If she were on a job they'd hear you in New ark.
Je ne vois pas pourquoi on ne s'entendrait pas.
Anyhow, there is no reason why you and I should not be on the same page.
Je savais qu'on s'entendrait bien quand je vous ai vu sauver cet homme à la télévision.
I knew I'd like you when I saw how you saved that poor man on the television.
- On s'entendrait ? - A merveille.
You think we'd get along?
Arturo dit qu'il a des frères, mais qu'il ne s'entend pas avec eux. — Peut-être que s'il avait une sœur, il s'entendrait bien.
Arturo says he has brothers, but that he doesn't get along with them. - Maybe if he had a sister, he would get on.
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !
Pourquoi utiliser le dictionnaire anglais.com ?

LE MEILLEUR DICTIONNAIRE ANGLAIS-FRANÇAIS

Obtenez plus qu'une traduction

Obtenez des exemples et des prononciations pour des millions de mots anglais, de mots français, d'expressions anglaises et d'expressions françaises.

RÉDIGÉS PAR DES EXPERTS

Traduisez en toute confiance

Accédez à des millions de traductions exactes rédigées par une équipe de traducteurs expérimentés du français vers l'anglais et de l'anglais vers le français.

PHRASES D'EXEMPLE EN ANGLAIS ET EN FRANÇAIS

Apprenez par l'exemple

Parcourez des milliers de phrases d'exemple anglais-français dans notre dictionnaire.

CONNECTEZ-VOUS AU MONDE FRANCOPHONE

Exprimez-vous en anglais

Parcourez des traductions nuancées anglais-français et français-anglais pour trouver le mot que vous recherchez.
Le Mot du jour
le calamar