s'enlever
- Exemples
Cette bague ne s'enlève pas. | This ring will not come off. |
Non, la planche du milieu s'enlève. | No, the middle leaf slides out. |
Pourquoi elle ne s'enlève pas ? | Why won't it come off? |
Ça ne s'enlève pas. | It won't come off. |
Il ne s'enlève pas. | It won't come off. |
Ça ne s'enlève pas. | It's not coming off. |
Ça ne s'enlève pas bien. | That's not gone well. |
Ah, et on dirait que ça ne s'enlève pas. | That's not going to come out. |
Ça ne s'enlève pas bien. | Ah, this'll never do. |
Ce satané truc ne s'enlève pas... | I can't get it right. |
Parce que c'était un mystère auparavant, donc je me demandais"Si c'est une perruque, est-ce que ça s'enlève ?" | You know, because it was a mystery early, and then I was like, "Okay, if it's a wig, do they take it off?" |
Fais attention à ne pas renverser de vin. Ça ne s'enlève pas facilement. | Be careful not to spill any wine. It doesn't wash off easily. |
Le Fingerstache s'enlève facilement lorsqu'il n'est plus nécessaire. | The fingerstache is easily removed when no longer needed. |
Si elle s'enlève, regardez s'il y a des vis en dessous, | If it comes off, look for screws underneath it. |
Le sol s'enlève pour faciliter les choses. | The floor drops out to make it easier. |
Elle s'enlève quand tu les laves. | It comes off when you wash them. |
Fournis avec : Tablette porte-objets qui s'enlève en acier peint d'épaisseur de 1 mm. | Supplied with: 1 mm thick painted steel removable shelf. |
Il la voit dans la rue, s'enlève la suie du visage. | He sees her on the street. He wipes the soot from his eyes. |
L'embouchure s'enlève pour le nettoyage. | The mouth-piece can be removed to facilitate cleaning. |
C'est géré par radio-transmission. Comment ça s'enlève ? | It also has a radio transmitter in its head. |
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !