s'enlever

Cette bague ne s'enlève pas.
This ring will not come off.
Non, la planche du milieu s'enlève.
No, the middle leaf slides out.
Pourquoi elle ne s'enlève pas ?
Why won't it come off?
Ça ne s'enlève pas.
It won't come off.
Il ne s'enlève pas.
It won't come off.
Ça ne s'enlève pas.
It's not coming off.
Ça ne s'enlève pas bien.
That's not gone well.
Ah, et on dirait que ça ne s'enlève pas.
That's not going to come out.
Ça ne s'enlève pas bien.
Ah, this'll never do.
Ce satané truc ne s'enlève pas...
I can't get it right.
Parce que c'était un mystère auparavant, donc je me demandais"Si c'est une perruque, est-ce que ça s'enlève ?"
You know, because it was a mystery early, and then I was like, "Okay, if it's a wig, do they take it off?"
Fais attention à ne pas renverser de vin. Ça ne s'enlève pas facilement.
Be careful not to spill any wine. It doesn't wash off easily.
Le Fingerstache s'enlève facilement lorsqu'il n'est plus nécessaire.
The fingerstache is easily removed when no longer needed.
Si elle s'enlève, regardez s'il y a des vis en dessous,
If it comes off, look for screws underneath it.
Le sol s'enlève pour faciliter les choses.
The floor drops out to make it easier.
Elle s'enlève quand tu les laves.
It comes off when you wash them.
Fournis avec : Tablette porte-objets qui s'enlève en acier peint d'épaisseur de 1 mm.
Supplied with: 1 mm thick painted steel removable shelf.
Il la voit dans la rue, s'enlève la suie du visage.
He sees her on the street. He wipes the soot from his eyes.
L'embouchure s'enlève pour le nettoyage.
The mouth-piece can be removed to facilitate cleaning.
C'est géré par radio-transmission. Comment ça s'enlève ?
It also has a radio transmitter in its head.
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !
Pourquoi utiliser le dictionnaire anglais.com ?

LE MEILLEUR DICTIONNAIRE ANGLAIS-FRANÇAIS

Obtenez plus qu'une traduction

Obtenez des exemples et des prononciations pour des millions de mots anglais, de mots français, d'expressions anglaises et d'expressions françaises.

RÉDIGÉS PAR DES EXPERTS

Traduisez en toute confiance

Accédez à des millions de traductions exactes rédigées par une équipe de traducteurs expérimentés du français vers l'anglais et de l'anglais vers le français.

PHRASES D'EXEMPLE EN ANGLAIS ET EN FRANÇAIS

Apprenez par l'exemple

Parcourez des milliers de phrases d'exemple anglais-français dans notre dictionnaire.

CONNECTEZ-VOUS AU MONDE FRANCOPHONE

Exprimez-vous en anglais

Parcourez des traductions nuancées anglais-français et français-anglais pour trouver le mot que vous recherchez.
Le Mot du jour
hanté