to come off
- Exemples
Are you waiting for a lover to come off the mountain? | Attends-tu un qu'amoureux descende de la montagne ? |
It's time for your bandages to come off. | Il est temps d'enlever vos bandages. |
It's time for Simon's head to come off. | C'est l'heure de l'exécution de Simon. |
I mean, do you think it's enough of a pitch here to... so the rain's going to come off good? | Tu penses que c'est assez incliné pour évacuer la pluie correctement ? |
Jimi was the last person to come off the plane. | Jimi était le dernier à sortir de l'avion. |
There is no reason for you to come off. | Il n'ya aucune raison pour vous de se séparer. |
So it's unlikely she'll be able to come off a ventilator. | Donc il est improbable qu'elle puisse se passer du respirateur. |
This is time for the blinders to come off. | Le temps est venu pour les œillères de tomber. |
The other volumes are expected to come off by 2008. | Les autres volumes devraient paraître d'ici à 2008. |
I'm sorry, that leg's gonna have to come off. | Je suis désolé, on va devoir retirer cette jambe. |
You don't want to come off as desperate. | Vous ne voulez pas sortir comme désespérée. |
It helped you, but then it had to come off. | Elle a été utile, mais il a fallu la couper. |
Anything that had to come off the docks, he was their guy. | Pour tout ce qui devait disparaître des docks, c'était leur homme. |
You think I wanted it to come off? | Vous pensez que je voulais qu'il se détache maintenant ? |
I don't want to come off this case. | Je ne veux pas être déchargé de l'enquête. |
I just don't want to come off as desperate. | Je ne veux pas paraître comme desespéré. |
I don't mean to come off that way. | Je ne voulais pas que ça sorte comme ça. |
I don't want to come off as anti-Semitic. | Je ne veux pas avoir l'air d'un antisémite. |
I don't mean to come off that way. | Je ne voulais pas dire ça ainsi. |
You need to come off as a great guy. | Tu dois avoir l'air d'un gars super. |
