La communication ne peut pas s'effectuer via un serveur proxy.
Communication cannot occur through a proxy server.
L'installation peut aussi s'effectuer en deux temps, dépaquetage puis configuration.
The installation can also be effected in two stages: first unpacking, then configuration.
Le tour peut s'effectuer à partir de deux personnes.
The tour departs with a minimum of two people.
La remise des clés peut s'effectuer devant l'appartement.
Keys can be gathered in front of the apartment.
La remise des clés pourra s'effectuer devant l'appartement.
Keys can be gathered in front of the apartment.
Le calcul du débit instantané de gaz d'échappement doit s'effectuer comme suit :
The calculation of the instantaneous exhaust gas flow shall be as follows:
Tout le processus peut s'effectuer via une seule fenêtre, sans paramètres compliqués.
The whole process can be finished in one window without any complicated settings.
Et le réglage peut s'effectuer manuellement ou automatiquement (diaphragme automatique et P-Iris).
Adjustable iris lenses can be manual or automatic (auto iris and P-Iris).
Ainsi, les contrôles de sécurité à la frontière pourront s'effectuer pendant votre sommeil.
This way, the border crossing security checks can happen while you sleep.
La fonction Aspirer/Lâcher peut également s'effectuer via une télécommande sans fil.
Suction / release functions can also be implemented via a cordless remote control.
Oui, le téléchargement peut s'effectuer simultanément, mais l'installation sera effectuée séparément.
Yes, the downloads can run simultaneously but installations will be performed one at a time.
La participation des entreprises à ce type d'activités sociales doit s'effectuer sur une base volontaire.
Companies' participation in such social activities must be voluntary.
Le lavement du côlon peut s'effectuer de différentes façons.
Colon cleansing can take a few forms.
Mais rien de tout cela ne pourra s'effectuer sans le soutien généreux et immédiat des donateurs.
None of this can happen without immediate and generous donor support.
Tout le processus peut s'effectuer via une seule boîte de dialogue, sans paramètres compliqués.
The whole process can be finished in one dialogue box without any complicated settings.
Tous les retours doivent s'effectuer dans les 7 jours suivant la réception de votre numéro d'autorisation.
All returns must be returned within 7 days of receiving your return authorisation number.
En outre, la source principale et la distribution des financements doivent s'effectuer à l'extérieur des États-Unis.
Additionally, the primary source and distribution of funding must be outside the United States.
La configuration peut s'effectuer par USB ou par interface Ethernet.
The configuration can be done via USB or Ethernet interface.
Le paiement peut s'effectuer en espèces ou par carte bancaire.
Payment can be made in cash or by credit card.
Ceci peut s'effectuer avec ou sans l'utilisation de cookies.
This may be done with or without the use of cookies.
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !
Pourquoi utiliser le dictionnaire anglais.com ?

LE MEILLEUR DICTIONNAIRE ANGLAIS-FRANÇAIS

Obtenez plus qu'une traduction

Obtenez des exemples et des prononciations pour des millions de mots anglais, de mots français, d'expressions anglaises et d'expressions françaises.

RÉDIGÉS PAR DES EXPERTS

Traduisez en toute confiance

Accédez à des millions de traductions exactes rédigées par une équipe de traducteurs expérimentés du français vers l'anglais et de l'anglais vers le français.

PHRASES D'EXEMPLE EN ANGLAIS ET EN FRANÇAIS

Apprenez par l'exemple

Parcourez des milliers de phrases d'exemple anglais-français dans notre dictionnaire.

CONNECTEZ-VOUS AU MONDE FRANCOPHONE

Exprimez-vous en anglais

Parcourez des traductions nuancées anglais-français et français-anglais pour trouver le mot que vous recherchez.
Le Mot du jour
déballer
anglais.com est une nouvelle plateforme proposant un dictionnaire bilingue anglais-français et des ressources pour la traduction et l’apprentissage de l’anglais.
RÉSEAUX SOCIAUX
X