Il a dit que les choses s'arrangeaient.
He said things were looking up.
Je pensais que les affaires s'arrangeaient.
I thought things were getting better.
C'est bien, mais... ça serait encore mieux si les choses s'arrangeaient sous peu.
Which is nice, but... it would be nicer if I knew things were gonna get better soon.
Les choses s'arrangeaient et moi, je te mets la pression.
I mean, we were literally just resolving things, and then I go and put all this pressure on you by saying that I love you.
Dans chaque situation, ils s'arrangeaient pour parler de nous et créer cette idée du « nous ».
In each situation, they found a way to talk about us and create that "us" idea.
Les présidences antérieures s'arrangeaient pour remplacer leur ministre des affaires étrangères par un représentant. C'est la raison pour laquelle nous apprécions particulièrement votre présence ici aujourd'hui, Monsieur Schwarzenberg.
Previous Presidencies have arranged for a representative to take the place of their Minister for Foreign Affairs, and so we particularly appreciate your presence here today, Mr Schwarzenberg.
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !
Pourquoi utiliser le dictionnaire anglais.com ?

LE MEILLEUR DICTIONNAIRE ANGLAIS-FRANÇAIS

Obtenez plus qu'une traduction

Obtenez des exemples et des prononciations pour des millions de mots anglais, de mots français, d'expressions anglaises et d'expressions françaises.

RÉDIGÉS PAR DES EXPERTS

Traduisez en toute confiance

Accédez à des millions de traductions exactes rédigées par une équipe de traducteurs expérimentés du français vers l'anglais et de l'anglais vers le français.

PHRASES D'EXEMPLE EN ANGLAIS ET EN FRANÇAIS

Apprenez par l'exemple

Parcourez des milliers de phrases d'exemple anglais-français dans notre dictionnaire.

CONNECTEZ-VOUS AU MONDE FRANCOPHONE

Exprimez-vous en anglais

Parcourez des traductions nuancées anglais-français et français-anglais pour trouver le mot que vous recherchez.
Le Mot du jour
effrayant