Quelle est la probabilité pour qu'il s'agisse d'un 2e Kira ?
What are the chances that there is a second Kira?
Pensez-vous réellement qu'il s'agisse d'un objectif ambitieux ?
Do you really think that is an ambitious goal?
On n'est pas sûrs qu'il s'agisse d'un accident.
No, we don't know for sure it was an accident.
Bon, je suis content qu'il ne s'agisse que d'une caméra.
Well, I'm glad it was only a camera, then.
Je ne pense pas qu'il s'agisse de bureaucratie, mais de démocratie.
I do not think that this is about bureaucracy, but about democracy.
Je ne crois pas qu'il s'agisse d'une date butoir.
I do not think this is a final date.
Rien n'indique toutefois qu'il s'agisse de recrutements forcés.
There is, however, no indication that these are forced recruitments.
Je ne suis pas encore convaincue qu'il s'agisse de la bonne solution.
But I am not yet convinced that this is the best solution.
Qu'il s'agisse de votre bon début de journée. Caractéristiques :
May it is your good start of every day.
Je ne crois pas qu'il s'agisse d'un miracle.
I don't think it was any miracle.
À moins, bien sûr, qu'il s'agisse d'une confusion entre Haïti et Tahiti.
Unless, of course, we are confusing Haiti with Tahiti.
Je ne crois pas qu'il s'agisse d'une balle.
I don't think it was a bullet.
Je ne pense pas qu'il s'agisse seulement de ça.
I don't think it was just one.
Qu'il s'agisse de la politique ou des affaires, mes concitoyens aiment l'ouverture.
Whether it comes to politics or business, the Dutch like openness.
Sommes-nous sûrs qu'il s'agisse d'une bonne idée ?
Are you sure this is a good idea?
Je ne pense pas qu'il s'agisse des yeux.
I don't think it's the eyes.
L'essentiel, c'est qu'il s'agisse de votre création.
The key is that it is your creation.
Je ne pense pas qu'il s'agisse de ça.
I don't think it was that.
Je ne pense pas dès lors qu'il s'agisse d'un besoin croissant.
So I do think this is a growing need.
Je ne pense pas qu'il s'agisse de la bonne manière de procéder.
I do not think that is the right way to go about it.
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !
Pourquoi utiliser le dictionnaire anglais.com ?

LE MEILLEUR DICTIONNAIRE ANGLAIS-FRANÇAIS

Obtenez plus qu'une traduction

Obtenez des exemples et des prononciations pour des millions de mots anglais, de mots français, d'expressions anglaises et d'expressions françaises.

RÉDIGÉS PAR DES EXPERTS

Traduisez en toute confiance

Accédez à des millions de traductions exactes rédigées par une équipe de traducteurs expérimentés du français vers l'anglais et de l'anglais vers le français.

PHRASES D'EXEMPLE EN ANGLAIS ET EN FRANÇAIS

Apprenez par l'exemple

Parcourez des milliers de phrases d'exemple anglais-français dans notre dictionnaire.

CONNECTEZ-VOUS AU MONDE FRANCOPHONE

Exprimez-vous en anglais

Parcourez des traductions nuancées anglais-français et français-anglais pour trouver le mot que vous recherchez.
Le Mot du jour
la devinette