Il s'agît d'une grande coiffe dans les tons beige et de petites roses.
It is a big headdress in beige with small roses.
Il s'agît d'une expérience inoubliable dans ma vie.
This was unforgettable experience in my life.
Le client comprend avec le temps qu'il s'agît d'un processus.
By and by the client understands that healing is a process.
Il s'agît là d'une mauvaise blague.
This is a bad joke.
Il ne s'agît pas de ça.
But it's not just that.
Il ne s'agît pas de ça.
But that is not this.
Il ne s'agît pas de ça.
But it's not that.
Il ne s'agît pas de ça.
But that's not it.
Les vieux disques utilisaient le même numéro de secteurs pour trace, indépendamment du fait qu'il s'agît de traces extérieures ou internes.
The old disks used the same number of sectors for trace, independently from the fact that it dealt with external or inside traces.
Mais lorsqu'il s'agît de notre propre voix, il y a un réseau de volumes sonores qui peuvent amoindrir ou amplifier les sons que nous produisons et entendons.
But when it comes to our own speech, there is a network of volume settings which can selectively silence and amplify the sounds we make and hear.
Une étude publiée en 2009 dans le journal Ear and Hearing (Oreille et Entendre) a démontré que certaines alarmes sont plus efficaces que d'autres lorsqu'il s'agît de réveiller les personnes déficientes auditives.
A study published in 2009 in the journal Ear and Hearing showed, that some smoke alarms are more effective than others when it comes to waking people with hearing loss.
Il s'agît du deuxième don d'une série de trois subventions programmatiques basées sur des politiques publiques (PBGs, sigle en anglais). Celles-ci fournissent au gouvernement haïtien un appui budgétaire pour ses politiques mais aussi pour les réformes institutionnelles et légales de ses agences gouvernementales.
The grant is the second in a series of three programmatic Policy Based Grants (PBGs) that provide the Haitian government with budget support for policy, legal and institutional reforms of government agencies.
Il s'agit d'une mousse extrêmement efficace et facile à déployer.
It is a foam extremely effective and easy to deploy.
Wacom représente la norme quand il s'agit de tablettes créatives.
Wacom is the standard when it comes to creative tablets.
Lorsqu'il s'agit de desserts, Chef Oti devient vraiment créatif !
When it comes to desserts Chef Oti gets really creative!
Il s'agit d'un point que M. Giegold a déjà mentionné.
This is a point that Mr Giegold has already mentioned.
OTG est aussi un terme quand il s'agit de la taille.
OTG is also a term when it comes to size.
Quand il s'agit de nos histoires, nous aimons avoir tort.
When it comes to our stories, we love being wrong.
Combat - jeu dangereux quand il s'agit de vrais combats.
Fights - dangerous game when it comes to real fights.
Il s'agit d'une opportunité pour ces entreprises et leurs travailleurs.
This is an opportunity for these companies and their workers.
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !
Pourquoi utiliser le dictionnaire anglais.com ?

LE MEILLEUR DICTIONNAIRE ANGLAIS-FRANÇAIS

Obtenez plus qu'une traduction

Obtenez des exemples et des prononciations pour des millions de mots anglais, de mots français, d'expressions anglaises et d'expressions françaises.

RÉDIGÉS PAR DES EXPERTS

Traduisez en toute confiance

Accédez à des millions de traductions exactes rédigées par une équipe de traducteurs expérimentés du français vers l'anglais et de l'anglais vers le français.

PHRASES D'EXEMPLE EN ANGLAIS ET EN FRANÇAIS

Apprenez par l'exemple

Parcourez des milliers de phrases d'exemple anglais-français dans notre dictionnaire.

CONNECTEZ-VOUS AU MONDE FRANCOPHONE

Exprimez-vous en anglais

Parcourez des traductions nuancées anglais-français et français-anglais pour trouver le mot que vous recherchez.
Le Mot du jour
hanté