s'accrocher

Oh, ce sont celles qui s'accrochent par le milieu ?
Oh, are those the kind that connect in the middle?
D'autres s'accrochent au style et cela leur donne beaucoup de dignité.
Others cling to the style and that gives them a lot of prestige.
Les rapporteurs s'accrochent au sens contestable qu'ils donnent à la citoyenneté.
The rapporteurs cling to their debatable sense of citizenship.
Combien de personnes s'accrochent à leurs concessions ?
How many people are holding on to their claims?
Et les autres s'accrochent à des bouts de bois qui dérivent.
Other people are clinging to a piece of driftwood.
Ils s'accrochent ensuite à des gens innocents pour provoquer des problèmes de santé, etc..
They then hop on to innocent people to cause health problems, etc.
Deux personnes qui s'accrochent à un papier qui rend ça officiel.
Two people connected, by a sheet of paper, to make it legal.
Les gens s'accrochent à une vision romanesque du couple.
Most people cling to some storybook notion of what a relationship is.
Beaucoup d'entre nous s'accrochent à des idées.
Many of us cling to ideas that we've come up with.
Encore 5 minutes, qu'ils s'accrochent bien.
No, five more minutes, let them settle in well.
Elles s'accrochent à ce qu'elles veulent.
They cling to the things they want.
Mais je crois qu'il y en a plus qui s'accrochent à l'espoir, en dépit des ténèbres.
But I believe there are more that cling to hope, despite the darkness.
Pourtant, ils s'accrochent à eux.
Yet they cling to their parents.
Où se situe l'erreur, lorsque les cadres CS s'accrochent dans le feeder SF-210 ?
What is the cause that many times, the CD frames get stucked in the feeder SF-210?
Ceux qui s'accrochent plus que nécessaire au boulot vivent dans le regret de ce choix.
Men who usually stay on the job longer than they should live to regret that choice.
Les grands propriétaires terriens, qui ont fait florès sous la longue dictature de Stroessner, s'accrochent farouchement à leurs prérogatives.
The rural magnates who prospered under the long Stroessner dictatorship cling ferociously to their prerogatives.
Voilà pourquoi ils s'accrochent à la question des droits de l'homme, qu'ils nous accusent de bafouer.
That is why it clings to the issue of our supposed violations of human rights.
Certains États membres s'accrochent encore aux périodes de transition applicables à la création des marchés du travail.
Some Member States are still clinging to the transition periods that apply to the creation of labour markets.
Ils sont unis ensemble et s'accrochent à la tige, mais en substance, chacun pousse séparément de la terre.
They are unified together and cling to the stalk, although in essence, each one grows separately from the earth.
Les passerelles à une fin ont krjuch'ja ou une plus haute planchette, par qui ils s'accrochent sur kon'kovyj la crête.
Bridges on one end have krjuchja or higher lath with which they cling on konkovyj a crest.
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !
Pourquoi utiliser le dictionnaire anglais.com ?

LE MEILLEUR DICTIONNAIRE ANGLAIS-FRANÇAIS

Obtenez plus qu'une traduction

Obtenez des exemples et des prononciations pour des millions de mots anglais, de mots français, d'expressions anglaises et d'expressions françaises.

RÉDIGÉS PAR DES EXPERTS

Traduisez en toute confiance

Accédez à des millions de traductions exactes rédigées par une équipe de traducteurs expérimentés du français vers l'anglais et de l'anglais vers le français.

PHRASES D'EXEMPLE EN ANGLAIS ET EN FRANÇAIS

Apprenez par l'exemple

Parcourez des milliers de phrases d'exemple anglais-français dans notre dictionnaire.

CONNECTEZ-VOUS AU MONDE FRANCOPHONE

Exprimez-vous en anglais

Parcourez des traductions nuancées anglais-français et français-anglais pour trouver le mot que vous recherchez.
Le Mot du jour
se réjouir
anglais.com est une nouvelle plateforme proposant un dictionnaire bilingue anglais-français et des ressources pour la traduction et l’apprentissage de l’anglais.
RÉSEAUX SOCIAUX
X