clash

All dives and other activities are programmed so as not to clash with the Spanish lessons taken in the mornings.
Toutes les activités (activités de plongée comprises) sont programmées de façon à ne pas interférer sur les leçons du matin.
His was a rich temperament whose qualities sometimes appeared to clash.
Il était d’un riche tempérament dont les traits apparaissent parfois contrastés.
I didn't want to clash with people.
Je ne voulais pas rentrer en conflit avec les gens.
With over 100 million players worldwide, it's always time to clash!
Avec plus de 100 millions de joueurs dans le monde, il est toujours temps de s'affronter !
Wouldn't want anything to clash with that, now, would we, sir?
On voudrait que rien ne soit en conflit avec ça ?
I don't want it to clash.
Je veux pas que ça dénote.
Orange and easyMobile are not the first to clash over company colors.
Orange et easyMobile ne sont pas les premiers à s’affronter pour les couleurs de leur entreprise.
With over 100 million players worldwide, it's always time to clash!
Avec plus de 100 millions de joueurs à travers le monde, il est toujours temps de se heurter !
I... Do you want me to clash with him?
Si mon maillot ne va pas avec le sien ?
Because you came to clash!
Parce que vous souhaitez qu'on vous voie !
With over 100 million players worldwide, it's always time to clash!
Avec plus de 100 millions de joueurs venant des quatre coins du monde, le clash ne s'arrête jamais !
With over 100 million players worldwide, it's always time to clash!
Avec plus de 100 millions de joueurs venant de chaque coin du monde, le clash ne s'arrête jamais !
The pursuit of justice is often said to clash with the pursuit of peace.
L'on dit souvent que la poursuite de la justice s'effectue au détriment de la paix.
He said the march would not be violent and there was no plan to clash with IDF forces.
Il a précisé que la marche ne serait pas violente et que des affrontements avec les forces de Tsahal ne sont pas prévus.
Also, Amendment No 1 tabled by the competent Committee seems to clash with the objective of this specific long-term loan.
Par ailleurs, l' amendement 1 semble être en contradiction avec l' objectif de ce prêt à long terme.
There is no practical reason whatsoever why committee meetings here in Strasbourg need to clash with plenary activities.
Il n'existe aucune raison pratique pour laquelle les réunions de commissions organisées à Strasbourg devraient être en conflit avec les activités en séance plénière.
Designed to develop sequential-thinking for impulsive brains, we offered more than 3,000 puzzles for you to clash.
Unblock Car à été conçu pour développer une pensée linéaire pour les esprits digressifs, et nous vous offrons plus de 3 000 puzzles à résoudre.
On this topic the interests of industry continue to clash with those of the consumer and the environment.
. (NL) Sur ce sujet, les intérêts des entreprises continuent de se heurter à ceux du consommateur et de l' environnement.
Some suggest that it isn't worth the effort - that we are fated to disagree, and civilizations are doomed to clash.
Certains suggèrent que ça ne vaut pas la peine ; ils avancent qu'il y aura fatalement des désaccords et que les civilisations finissent toujours par s'affronter.
This is why it is not appropriate for national measures aimed at tackling the crisis and its consequences to be made to clash with European measures.
C'est pourquoi il n'est pas approprié que les mesures nationales visant à combattre la crise et ses conséquences soient en conflit avec les mesures européennes.
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !
Pourquoi utiliser le dictionnaire anglais.com ?

LE MEILLEUR DICTIONNAIRE ANGLAIS-FRANÇAIS

Obtenez plus qu'une traduction

Obtenez des exemples et des prononciations pour des millions de mots anglais, de mots français, d'expressions anglaises et d'expressions françaises.

RÉDIGÉS PAR DES EXPERTS

Traduisez en toute confiance

Accédez à des millions de traductions exactes rédigées par une équipe de traducteurs expérimentés du français vers l'anglais et de l'anglais vers le français.

PHRASES D'EXEMPLE EN ANGLAIS ET EN FRANÇAIS

Apprenez par l'exemple

Parcourez des milliers de phrases d'exemple anglais-français dans notre dictionnaire.

CONNECTEZ-VOUS AU MONDE FRANCOPHONE

Exprimez-vous en anglais

Parcourez des traductions nuancées anglais-français et français-anglais pour trouver le mot que vous recherchez.
Le Mot du jour
effrayer