s'accrocher

Il n'était pas très intelligent mais il s'accrochait à ses idées.
He wasn't very smart, but he clung strongly to his beliefs.
Il s'accrochait à l'espoir de la revoir un jour.
He clung to the hope that he would see her again someday.
Je n'avais pas d'enfant ... Je veux dire, il s'accrochait toujours à sa mère
I didn't have a child... I mean, he always clung to his mother
On s'accrochait l'un à l'autre.
We kind of clung on to each other.
Vous s'accrochait à moi.
You clung to me.
Lors des heures les plus sombres, elle s'accrochait avec plus de ténacité à la prière devant le Saint-Sacrement.
In the darkest hours she clung even more tenaciously to prayer before the Blessed Sacrament.
Elle s'accrochait tellement à sa colère, qu'à la fin, il lui restait plus que ça.
Held onto her anger so tight that in the end that's all she had left.
L'homme ivre s'accrochait à un lampadaire et parlait tout seul.
The drunk man was clinging to a lamp post and talking to himself.
Chris s'accrochait toujours à l'espoir que Lorna reviendrait vers lui.
Chris still held on to the hope that Lorna would come back to him.
La petite fille s'accrochait au bras de sa mère pendant qu'elles traversaient la rue.
The little girl hung on to her mother's arm as they crossed the street.
S'accrochait à lui tous les éléments imaginables de l'air !
Clung to him all conceivable components of air!
Tout le reste avait disparu, alors on s'accrochait l'un à l'autre.
Everything else was gone, so we held on to each other.
Cet homme s'accrochait au gouverneur Sergius Paulus, un homme ouvert.
Who was with the proconsul Sergius Paulus, a prudent man.
La perspective de la puissance des hèdrons était l'espoir auquel il s'accrochait.
The promise of the hedrons' power was the hope he clung to.
Même si tu as toujours eu quelqu'un qui s'accrochait à toi, n'est-ce pas ?
Although you always did have someone tidy up after you, didn't you?
Non... Il s'accrochait à toi.
No, you... you were what he held onto.
Grâce à la vis, vous disposerez d'un bon levier, si jamais l'aimant s'accrochait quelque part sous l'eau.
Thanks to the bolt you have a good leverage if the magnet gets tangled up under water.
Elle s'accrochait, insistait sans arrêt.
She wouldn't let go.
Pour la première fois depuis des années, pas la plus petite part de moi ne s'accrochait encore au rêve d'être avec Robin.
For the first time in years, there was no little part of me clinging to the dream of being with Robin.
Ma fille s'accrochait à ma jambe, effrayée.
My daughter was holding onto my leg, scared.
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !
Pourquoi utiliser le dictionnaire anglais.com ?

LE MEILLEUR DICTIONNAIRE ANGLAIS-FRANÇAIS

Obtenez plus qu'une traduction

Obtenez des exemples et des prononciations pour des millions de mots anglais, de mots français, d'expressions anglaises et d'expressions françaises.

RÉDIGÉS PAR DES EXPERTS

Traduisez en toute confiance

Accédez à des millions de traductions exactes rédigées par une équipe de traducteurs expérimentés du français vers l'anglais et de l'anglais vers le français.

PHRASES D'EXEMPLE EN ANGLAIS ET EN FRANÇAIS

Apprenez par l'exemple

Parcourez des milliers de phrases d'exemple anglais-français dans notre dictionnaire.

CONNECTEZ-VOUS AU MONDE FRANCOPHONE

Exprimez-vous en anglais

Parcourez des traductions nuancées anglais-français et français-anglais pour trouver le mot que vous recherchez.
Le Mot du jour
la chauve-souris