s'accorder

Je souhaiterais en fait un accord, un accord-cadre au niveau européen par lequel les partenaires du marché du travail s'accorderaient sur ce droit.
I genuinely want to see a framework agreement at European level in which the social partners agree to this right. I do not know whether that is possible.
Les États Membres fourniraient des informations sur les entreprises en activité sur leur territoire et s'accorderaient à mettre en place un registre et un mécanisme de suivi des activités des entreprises.
The Member States would submit information on the firms operating outside their territory and all of them would coordinate their activity to maintain a register of firms and ensure their ability to monitor them on a day by day basis.
Les membres du Conseil ont dit espérer que les parties prenantes nationales s'accorderaient sur une solution définitive à leurs problèmes, dans le respect de la Constitution, afin d'éviter que la situation ne se dégrade et qu'elle n'ait des répercussions néfastes sur la population.
Members of the Security Council expressed the hope that national stakeholders would agree on a final solution to their problems, within the Constitution, to avoid an escalation of the situation and a negative impact on the population.
Cette licence et l'idée originale ne s'accorderaient toutefois pas.
This license and the original idea would clash, though.
En revanche, ces mêmes membres s'accorderaient à reconnaître que la compétence des tribunaux militaires doit se limiter au personnel militaire.
There seemed to be agreement in the Committee that the jurisdiction of military courts should be limited to military personnel.
Le groupe de discussion doit proposer des modes de mesure qui s'accorderaient mieux avec l'idée qu'on se fait de la production dans ces services.
The objective of the task force is to propose measures that would be more consistent with the perception of production in this activity.
Il serait réaliste de définir des mesures sur lesquelles s'accorderaient les parties d'une région donnée en vue d'assurer la stabilité et la sécurité de tous les États.
A realistic approach would be to identify agreed-upon measures by the parties in a given region that could contribute to the stability and security of all States.
Ainsi, au cas où les États Membres s'accorderaient sur l'usage de tels indicateurs, il faudrait encore, du point de vue technique, travailler à préciser les concepts et les méthodes.
Therefore, in case a consensus among member States is reached to use such indicators, from a technical statistical point of view further work would be required to clarify concepts and methods.
Monsieur le Commissaire, les personnes au niveau local se posent des questions telles que "L'UE peut-elle accorder des subventions qui s'accorderaient avec un financement national afin d'empêcher d'autres inondations en construisant des ouvrages de protection contre les crues ?"
Commissioner, local people are asking questions such as: can the EU give grants which might be matched by national funding to prevent further flooding by building flood defences?
Heureusement, il existe des juifs de conscience et de bonne volonté qui s'accorderaient sur une telle solution.
Fortunately, there are Jews of conscience and good will who would agree with this solution.
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !
Pourquoi utiliser le dictionnaire anglais.com ?

LE MEILLEUR DICTIONNAIRE ANGLAIS-FRANÇAIS

Obtenez plus qu'une traduction

Obtenez des exemples et des prononciations pour des millions de mots anglais, de mots français, d'expressions anglaises et d'expressions françaises.

RÉDIGÉS PAR DES EXPERTS

Traduisez en toute confiance

Accédez à des millions de traductions exactes rédigées par une équipe de traducteurs expérimentés du français vers l'anglais et de l'anglais vers le français.

PHRASES D'EXEMPLE EN ANGLAIS ET EN FRANÇAIS

Apprenez par l'exemple

Parcourez des milliers de phrases d'exemple anglais-français dans notre dictionnaire.

CONNECTEZ-VOUS AU MONDE FRANCOPHONE

Exprimez-vous en anglais

Parcourez des traductions nuancées anglais-français et français-anglais pour trouver le mot que vous recherchez.
Le Mot du jour
la pleine lune