s'accorder

Inévitablement, leur richesse va devoir s'accorder à leur vraie production.
Inevitably, its wealth will have to harmonize with its true production.
Le joli bambou va bien s'accorder avec vos meubles dans votre maison.
The nice bamboo will well match with your furniture in your home.
Détaillant / distributeur doivent s'accorder à partager une information précise.
Retailer/distributor must commit to sharing precise information.
Leurs voix commencèrent à s'accorder en 2001 lorsqu'ils fondèrent leur studio.
Their voices started harmonizing in 2001, the year they founded their studio.
Les symboles sur les bobines mécaniques ou sur un écran vidéo devraient s'accorder.
The symbols on mechanical reels or on a video screen should match.
Cette coopération implique de s'accorder sur des priorités communes et des choix stratégiques.
Cooperation means agreeing on common priorities and on strategic choices.
Découvrez toutes nos lampes Tiffany qui pourront s'accorder, avec harmonie à votre lampadaire.
Discover all our Tiffany lamps that can agree with harmony to your floor lamp.
Il est temps de s'accorder une pause.
It's time we give ourselves a break .
Les Parties ne parvinrent pas à s'accorder sur ces propositions.
Parties could not agree on the proposals.
Nous exhortons les parties à s'accorder dès que possible sur un règlement global.
We urge the parties to agree on a comprehensive settlement as soon as possible.
Les symboles sur les bobines mécaniques ou sur un écran vidéo sont censés s'accorder.
The symbols on mechanical reels or on a video screen should match.
Rio n'a même pas été capable de s'accorder à ce sujet.
Not even Rio could agree on that.
... si on pouvait s'accorder un moment pour faire un truc sympa.
What? If we could take a moment to do something fun.
Cheyenne, Pendleton. On devrait s'accorder là-dessus. On pourrait être amis.
We ought to get together on this. We could be friends.
Nonobstant, les États-Unis pensent que tous les États parties peuvent s'accorder sur trois points fondamentaux.
Nevertheless, the United States believes that all States Parties can agree on three basic points.
Mode 2 Forme 1 est un mode de données créé pour s'accorder avec les pistes en Mode2.
Mode 2 Form 1 is a data mode designed to fit in the Mode2 tracks.
D'autre part, l'objectif principal du budget 1997 est de s'accorder sur les montants.
On the other hand, the key task for the 1997 budget is to agree on the amounts.
Pourquoi ma vie doit-elle s'accorder à tes volontés ?
Why do I have to listen to you?
Des civilisations, des cultures, des religions différentes, nous dit-on, ne peuvent s'accorder sur des principes communs.
Different civilizations, cultures and religions, we are told, cannot agree on common principles.
Votre travail devrait également s'accorder avec la communication faite hier au Parlement par la commissaire Diamantopoulou.
Your work should also fit well with the communication announced in Parliament by Commissioner Diamantopoulou yesterday.
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !
Pourquoi utiliser le dictionnaire anglais.com ?

LE MEILLEUR DICTIONNAIRE ANGLAIS-FRANÇAIS

Obtenez plus qu'une traduction

Obtenez des exemples et des prononciations pour des millions de mots anglais, de mots français, d'expressions anglaises et d'expressions françaises.

RÉDIGÉS PAR DES EXPERTS

Traduisez en toute confiance

Accédez à des millions de traductions exactes rédigées par une équipe de traducteurs expérimentés du français vers l'anglais et de l'anglais vers le français.

PHRASES D'EXEMPLE EN ANGLAIS ET EN FRANÇAIS

Apprenez par l'exemple

Parcourez des milliers de phrases d'exemple anglais-français dans notre dictionnaire.

CONNECTEZ-VOUS AU MONDE FRANCOPHONE

Exprimez-vous en anglais

Parcourez des traductions nuancées anglais-français et français-anglais pour trouver le mot que vous recherchez.
Le Mot du jour
le marécage