s'accorder

Elle s'accorde parfaitement avec les ambitions de la Présidence suédoise.
It accords entirely with the ambitions of the Swedish Presidency.
Alors, tout le monde s'accorde à la trêve, sauf vous.
So, everyone agrees to the truce, except you.
Ce chapeau rouge s'accorde bien avec sa robe.
The red hat goes well with her dress.
Chacun s'accorde à considérer l'Union européenne comme une démocratie.
Everyone agrees in thinking of the European Union as a democracy.
Il s'accorde parfaitement avec notre papier peint mouton.
It fits perfectly with our sheep wallpaper.
Quel genre de vin s'accorde avec ça ?
What kind of wine goes with that?
Léger, rigide et sobre, le Dibond s'accorde avec tous les styles de décoration d'intérieur.
Lightweight, sturdy and understated, Dibond lends itself all styles of interior décor.
J'ai bien compris que tout le monde s'accorde sur ce point.
I got the message that everybody agrees on that.
Je pense que ce point est fondamental, et tout le monde s'accorde sur ce point.
I think this is quintessential, and everyone agrees to this.
Mon esprit s'accorde avec celui de Ragnar.
My mind tends the same way as Ragnar's.
On s'accorde généralement à reconnaître que le monde est confronté à une récession économique mondiale.
It is generally recognized that the world is facing a global economic recession.
Voilà qui s'accorde parfaitement avec les valeurs que la Charte des droits fondamentaux représente.
This accords excellently with the values that the Charter of Fundamental Rights represents.
La ceinture d'épaule élastique s'accorde avec l'ingénierie de corps humain, qui est plus confortable et libre.
The elastic shoulder girdle accords with human body engineering, which is more comfortable and free.
Je pense que l'on s'accorde globalement à reconnaître que des progrès ont été accomplis.
I think there is general agreement that significant progress has been made.
Tout le monde s'accorde sur ce point.
Everybody agrees with it.
Titan Poker s'accorde le droit de modifier/annuler une promotion à tout moment.
Titan Poker has the right to stop its promotions, or change their conditions at any time.
Tout le monde s'accorde là-dessus.
Everyone agrees on that.
Des progrès ont été enregistrés, certes, mais tout le monde s'accorde pour dire qu'ils sont insuffisants.
Progress has certainly been made, but as everyone is saying, it is inadequate.
Je suis d'avis que cette solution s'accorde parfaitement avec le programme de simplification soutenu par la Commission.
I believe this solution fits perfectly with the simplification agenda that the Commission supports.
Sur ce point, je voudrais également faire référence aux remarques de M. Harbour, avec lesquelles s'accorde la Commission.
Here I would also refer to Mr Harbour's remarks, with which the Commission agrees.
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !
Pourquoi utiliser le dictionnaire anglais.com ?

LE MEILLEUR DICTIONNAIRE ANGLAIS-FRANÇAIS

Obtenez plus qu'une traduction

Obtenez des exemples et des prononciations pour des millions de mots anglais, de mots français, d'expressions anglaises et d'expressions françaises.

RÉDIGÉS PAR DES EXPERTS

Traduisez en toute confiance

Accédez à des millions de traductions exactes rédigées par une équipe de traducteurs expérimentés du français vers l'anglais et de l'anglais vers le français.

PHRASES D'EXEMPLE EN ANGLAIS ET EN FRANÇAIS

Apprenez par l'exemple

Parcourez des milliers de phrases d'exemple anglais-français dans notre dictionnaire.

CONNECTEZ-VOUS AU MONDE FRANCOPHONE

Exprimez-vous en anglais

Parcourez des traductions nuancées anglais-français et français-anglais pour trouver le mot que vous recherchez.
Le Mot du jour
le calamar