s'accomplir

C'est pour que s'accomplisse la parole qui est écrite dans leur Loi :
They do this to fulfil the word that is written in their law.
Il faut que la loi s'accomplisse.
The law must take its course.
Car ce seront des jours de vengeance, afin que s'accomplisse tout ce qui est écrit.
For these be the days of vengeance, that all things which are written may be fulfilled.
Que le projet s'accomplisse.
Let everything that's been planned come true.
Que cela s'accomplisse.
So it shall be done.
Qu'il ne s'accomplisse pas.
Let it be no more.
Mais il faut que l'Écriture s'accomplisse : Celui qui mange avec moi le pain À levé son talon contre moi.
But that the scripture may be fulfilled: He that eateth bread with me, shall lift up his heel against me.
Par ailleurs, le caractère central du Mystère eucharistique est tel qu'il exige que cette vérification s'accomplisse en liaison étroite avec le Saint-Siège.
Furthermore, the centrality of the Eucharistic mystery demands that any such review must be undertaken in close association with the Holy See.
Le Burkina Faso vous adresse ses vives félicitations et, en sa qualité de Vice-Président de l'Assemblée, vous assure de sa pleine et entière coopération afin que votre mandat s'accomplisse avec succès.
Burkina Faso congratulates you warmly and, in its capacity as Vice-President of the Assembly, pledges you its full and complete cooperation so that you may successfully fulfil your tasks.
Il ne pouvait attendre que la prophétie de Vieille Mère s'accomplisse.
He could not wait for Old Mother's prophecy to come true.
Je suis heureuse qu'il s'accomplisse Ta volonté très sainte.
I am pleased that Your holy wish is taken place.
Que cela soit écrit. Que cela s'accomplisse.
So let it be written. So let it be done.
Que cela soit écrit. Que cela s'accomplisse.
So let it be written, so let it be done.
Ils vont venir à nous. Attendons-les. Et que notre vengeance s'accomplisse.
Now all we have to do is wait here and let our vengeance come to us.
Seigneur, fais que nous, chrétiens, travaillions ensemble pour que s'accomplisse ta justice, plutôt que la nôtre.
Lord, may all Christians work together to bring about your justice, rather than ours.
Il est souvent plus profitable d'établir des plantations à croissance plus rapide que d'attendre que la régénération naturelle s'accomplisse.
It is often more profitable to establish faster-growing plantations than to wait for natural regeneration to mature.
J'ai à être baptisé d'un baptême, et comme Je Me sens pressé jusqu'à ce qu'il s'accomplisse !
But I have a baptism to be baptized with; and how am I straitened till it be accomplished!
C'est Lui qui inspire notre obéissance pour que s'accomplisse aussi à travers nous le dessein divin de salut.
It is he who inspires our obedience in order that the divine plan of salvation be completed through us.
Pour que cela s'accomplisse pleinement, soyez toujours animés par les sains principes moraux qui forment le patrimoine de chaque culture authentiquement humaine.
To do this fully, always be motivated by those sound moral principles that form the heritage of any authentically human culture.
Mais il faut que l'Écriture s'accomplisse : Celui qui mange avec moi le pain A levé son talon contre moi.
But this is to fulfill the scripture: 'He who shares my bread has lifted up his heel against me.'
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !
Pourquoi utiliser le dictionnaire anglais.com ?

LE MEILLEUR DICTIONNAIRE ANGLAIS-FRANÇAIS

Obtenez plus qu'une traduction

Obtenez des exemples et des prononciations pour des millions de mots anglais, de mots français, d'expressions anglaises et d'expressions françaises.

RÉDIGÉS PAR DES EXPERTS

Traduisez en toute confiance

Accédez à des millions de traductions exactes rédigées par une équipe de traducteurs expérimentés du français vers l'anglais et de l'anglais vers le français.

PHRASES D'EXEMPLE EN ANGLAIS ET EN FRANÇAIS

Apprenez par l'exemple

Parcourez des milliers de phrases d'exemple anglais-français dans notre dictionnaire.

CONNECTEZ-VOUS AU MONDE FRANCOPHONE

Exprimez-vous en anglais

Parcourez des traductions nuancées anglais-français et français-anglais pour trouver le mot que vous recherchez.
Le Mot du jour
scintiller
anglais.com est une nouvelle plateforme proposant un dictionnaire bilingue anglais-français et des ressources pour la traduction et l’apprentissage de l’anglais.
RÉSEAUX SOCIAUX
X