se manifester
- Exemples
Je lui ai dit s'était manifesté de façon inattendue. | I told her a friend had unexpectedly flown in. |
Il conviendrait de mettre à profit la présente session pour raviver l'esprit de coopération qui s'était manifesté en 2000. | The current session should be used to revive the spirit of cooperation evident in 2000. |
L'esprit de coopération qui s'était manifesté était de bonne augure pour la mise en œuvre du programme de travail jusqu'à la onzième session de la Conférence. | The spirit of cooperation manifest therein augured well for the implementation of the work programme until UNCTAD XI. |
L'esprit de coopération qui s'était manifesté était de bonne augure pour la mise en oeuvre du programme de travail jusqu'à la onzième session de la Conférence. | The spirit of cooperation manifest therein augured well for the implementation of the work programme until UNCTAD XI. |
J'avais toujours cru que mon départ s'était manifesté un après-midi, dans ma communauté, lorsque ma mère m'a dit que j'avais déjà échappé à trois mariages arrangés à l'âge de deux ans. | I always used to think that my beginning was one afternoon in my community when my mother had told me that I had escaped three arranged marriages by the time I was two. |
Comme indiqué aux considérants 18 et 19, si un questionnaire a été envoyé au producteur-exportateur chinois qui s'était manifesté durant l'exercice d'échantillonnage, ce producteur-exportateur n'a ensuite pas répondu au questionnaire. | Consequently none of the Chinese exporting producers cooperated in the current investigation and therefore use had to be made of facts available in accordance with Article 18 of the basic Regulation. |
Comme mentionné au considérant 25, si un questionnaire a été envoyé au producteur-exportateur chinois qui s'était manifesté durant l'exercice d'échantillonnage, ce producteur-exportateur a ensuite communiqué sa décision d'interrompre sa coopération à l'enquête en cours. | In accordance with Article 11(2) of the basic Regulation, the Commission examined whether the expiry of the existing measures would be likely to lead to a continuation or recurrence of dumping from the country concerned. |
Par conséquent, dans tous les cas, ne pas ignorer le problème - essayer de le résoudre dès qu'elle s'était manifeste d'abord. | Therefore, in no case should not ignore the problem - try to solve it as soon as she first manifested itself. |
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !