se trouver

Les mages s'étaient trouvés parmi les premiers à souhaiter la bienvenue au Rédempteur.
The magi had been among the first to welcome the Redeemer.
Comme nuit clôturée les pêche-filets qui s'étaient trouvés dehors toute la journée ont été transportés dedans.
As night closed the fishing-nets that had lain out all day were hauled in.
Ils s'étaient trouvés.
They had found each other.
Tous ces enfants avaient fait seuls le voyage vers l'Europe ou s'étaient trouvés séparés de leurs familles pendant le trajet.
The children traveled on their own to Europe or became separated from their families in transit.
Mon Sauveur se tenait sur le côté de l'eau où mes grands-parents s'étaient trouvés, à un niveau juste au-dessus de moi.
My Savior was standing on the side of the water where my grandparents had been on a level just a little above me.
Par un heureux hasard, lorsque, de Moscou, on les conduisait en Orient, ils s'étaient trouvés dans le même wagon et leurs places étaient l'une en face de l'autre.
By some happy chance, when they were being taken to the East, they were put in the same railway carriage in seats facing each other.
Les millions de paysans et d'ouvriers qui, au moment du renversement de l'hetman, s'étaient trouvés dans le cercle de l'influence des " pétliourovtzi ", furent bientôt désillusionnés et commencèrent à quitter en masse les rangs de Pétlioura.
Millions of peasants and workers who, at the moment of the overthrow of the Hetman, were within the orbit of the Petliurovtzi were soon disillusioned and began to leave Petliura's ranks en masse.
Du fait de la participation accrue de la société civile au débat sur la politique à mener et à la prise de décisions en matière de développement durable, le public avait pu mieux prendre conscience des problèmes, et les cadres institutionnel et législatif s'étaient trouvés améliorés.
As a result of greater participation of civil society in the policy debate and in decision-making in the field of sustainable development, public awareness has increased and has been translated into better institutional and legal frameworks.
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !
Pourquoi utiliser le dictionnaire anglais.com ?

LE MEILLEUR DICTIONNAIRE ANGLAIS-FRANÇAIS

Obtenez plus qu'une traduction

Obtenez des exemples et des prononciations pour des millions de mots anglais, de mots français, d'expressions anglaises et d'expressions françaises.

RÉDIGÉS PAR DES EXPERTS

Traduisez en toute confiance

Accédez à des millions de traductions exactes rédigées par une équipe de traducteurs expérimentés du français vers l'anglais et de l'anglais vers le français.

PHRASES D'EXEMPLE EN ANGLAIS ET EN FRANÇAIS

Apprenez par l'exemple

Parcourez des milliers de phrases d'exemple anglais-français dans notre dictionnaire.

CONNECTEZ-VOUS AU MONDE FRANCOPHONE

Exprimez-vous en anglais

Parcourez des traductions nuancées anglais-français et français-anglais pour trouver le mot que vous recherchez.
Le Mot du jour
la momie