s'émietter

Votre réalité quadridimensionnelle commence à s'émietter et votre monde d'illusion se déforme et devient déroutant.
Your fourth-dimensional reality begins to crumble, and your illusional world becomes distorted and confusing.
Tandis que la vente typique de marque d'un produit se concentre principalement sur le langage figuré de produit, c'est vos interactions publiques qui peuvent forcer toutes les dépenses liées au marketing ce langage figuré pour s'émietter dans un seul moment.
While typical brand marketing of a product focuses mainly on product imagery, it is your public interactions that can force all of the expenses associated with marketing that imagery to crumble in a single moment.
La chair devrait être ferme et ne pas s'émietter.
The flesh should be firm, without any give.
N'utilise pas ce couteau pour couper le croissant. Il va s'émietter.
Don't use that knife to cut the croissant. It will break apart.
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !
Pourquoi utiliser le dictionnaire anglais.com ?

LE MEILLEUR DICTIONNAIRE ANGLAIS-FRANÇAIS

Obtenez plus qu'une traduction

Obtenez des exemples et des prononciations pour des millions de mots anglais, de mots français, d'expressions anglaises et d'expressions françaises.

RÉDIGÉS PAR DES EXPERTS

Traduisez en toute confiance

Accédez à des millions de traductions exactes rédigées par une équipe de traducteurs expérimentés du français vers l'anglais et de l'anglais vers le français.

PHRASES D'EXEMPLE EN ANGLAIS ET EN FRANÇAIS

Apprenez par l'exemple

Parcourez des milliers de phrases d'exemple anglais-français dans notre dictionnaire.

CONNECTEZ-VOUS AU MONDE FRANCOPHONE

Exprimez-vous en anglais

Parcourez des traductions nuancées anglais-français et français-anglais pour trouver le mot que vous recherchez.
Le Mot du jour
hanté