s'écarter

Moderne furniura permet de s'écarter de l'ouverture habituelle des fenêtres.
Modern furniura allows to depart from habitual opening of windows.
Vous courez également le risque de s'écarter trop mince.
You also run the risk of spreading yourself too thin.
Ne pas s'écarter de la piste ou vous pouvez perdre !
Do not deviate from track or you can loose!
Les cellules de leucémie particulièrement dans AML peuvent s'écarter à la peau.
Leukemia cells especially in AML can spread to the skin.
La Commission ne devait pas s'écarter de cette pratique.
The Commission should not depart from this practice.
La Moldavie ne doit pas s'écarter du chemin de la démocratie.
Moldova must not diverge from the path of democracy.
L'orientation peut s'écarter jusqu'à 45 ° du nord, sans perte significative d'efficacité.
Orientation can deviate up to 45° from north without significant loss of efficiency.
Nous pouvons s'écarter des montants et des pourcentages susmentionnés en votre faveur.
We may deviate from the aforementioned amounts and percentages in your favor.
Par quelques tests ou épreuves, ils vont bientôt tomber et s'écarter du salut.
By some tests or trials, they will soon stumble and depart from salvation.
Il ne faut pas s'écarter de cette exigence fondamentale.
There can be no deviation from this basic requirement.
Il doit, il ne doit pas s'écarter de son devoir de ksatriya.
He must, he must not deviate from his duty as a kṣatriya.
Il vire immédiatement à droite pour s'écarter.
It transfers immediately on the right to deviate.
Comme expliqué, celui qui a une fois reçu le salut peut s'écarter du salut.
As explained, one who has received salvation can deviate from salvation.
Elles peuvent encore s'écarter, avec leur propre accord.
They may yet widen, of their own accord.
Sous l'influence des forces extérieures l'automobile peut un peu spontanément s'écarter.
Under the influence of external forces the car can turn aside a little spontaneously.
Alors dis-lui de s'écarter de mon chemin.
Then tell them to stay out of my way.
Tu leur as dit de s'écarter de moi !
You told them to watch out for me.
Les rythmes peuvent s'écarter d'un compteur strict pour répondre à des besoins expressifs particuliers.
The rhythms can depart from strict meter to meet particular expressive needs.
Les époux peuvent s'écarter du régime légal en concluant un contrat de mariage.
The spouses can depart from the statutory regime by concluding a marital agreement.
Vous ne pouvez pas s'écarter du devoir.
You cannot deviate from duty.
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !
Pourquoi utiliser le dictionnaire anglais.com ?

LE MEILLEUR DICTIONNAIRE ANGLAIS-FRANÇAIS

Obtenez plus qu'une traduction

Obtenez des exemples et des prononciations pour des millions de mots anglais, de mots français, d'expressions anglaises et d'expressions françaises.

RÉDIGÉS PAR DES EXPERTS

Traduisez en toute confiance

Accédez à des millions de traductions exactes rédigées par une équipe de traducteurs expérimentés du français vers l'anglais et de l'anglais vers le français.

PHRASES D'EXEMPLE EN ANGLAIS ET EN FRANÇAIS

Apprenez par l'exemple

Parcourez des milliers de phrases d'exemple anglais-français dans notre dictionnaire.

CONNECTEZ-VOUS AU MONDE FRANCOPHONE

Exprimez-vous en anglais

Parcourez des traductions nuancées anglais-français et français-anglais pour trouver le mot que vous recherchez.
Le Mot du jour
la momie