s'écarter

Elles s'écartent des pratiques du régime commun des Nations Unies.
It deviates from United Nations common system practices.
Les Chariots-lits et d'autres trains s'écartent de la station de Ramses.
Wagons-lits and other trains depart from Ramses Station.
Et la fonction Geofence+ vous avertit lorsque des conducteurs s'écartent des itinéraires planifiés.
And the Geofence+ function alerts you when drivers stray from planned routes.
Les révisions qui s'écartent des révisions normales doivent être accompagnées de notes explicatives.
Revisions deviating from regular revisions must be accompanied by explanatory notes.
Tu tances les orgueilleux maudits, qui s'écartent de tes ordonnances.
Thou hast rebuked the proud that are cursed, which do err from thy commandments.
Les publications universitaires s'écartent rarement des politiques officielles.
Academic publications rarely deviate from accepted policy.
Maintenant, c'est vraiment là que les designers de l'industrie automobile s'écartent des ingénieurs.
Now this is really where designers in car business diverge from the engineers.
Composants qui s'écartent de la norme.
Components that deviate from standard.
Si les orateurs s'écartent du sujet, le président les y rappelle.
If speakers depart from the subject, the President shall call them to order.
Aucune chance qu'ils s'écartent à temps.
They won't get out of our way in time.
Les fils s'écartent les uns des autres.
The threads are getting further and further apart.
Ces nouveaux éléments s'écartent du principe de législation convergente et proportionnée basée sur une approche scientifique.
These new components stray from the principle of focused and proportionate legislation based on a scientific approach.
Tu méprises tous ceux qui s'écartent de tes statuts, Car leur tromperie est sans effet.
You have trodden down all them that stray from your statutes: for their deceit is falsehood.
Parce que nos idées et nos attitudes ne sont pas "politiquement correctes" ou s'écartent de la ligne dominante.
Because our ideas and attitudes are not 'politically correct' or deviate from the prevailing line.
Nos alliés s'écartent de nous comme des pommes pourries, avant même que la guerre ne commence.
Our allies are dropping away from us like rotten apples, even before the war has started.
Mes genoux s'écartent.
My knees move out.
Que les policiers s'écartent en attendant.
It was not supposed to be this way.
Aucune chance qu'ils s'écartent à temps.
There's simply not enough time.
Que les policiers s'écartent en attendant.
It's not supposed to be that way.
Que les policiers s'écartent en attendant.
It's not supposed to be like that.
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !
Pourquoi utiliser le dictionnaire anglais.com ?

LE MEILLEUR DICTIONNAIRE ANGLAIS-FRANÇAIS

Obtenez plus qu'une traduction

Obtenez des exemples et des prononciations pour des millions de mots anglais, de mots français, d'expressions anglaises et d'expressions françaises.

RÉDIGÉS PAR DES EXPERTS

Traduisez en toute confiance

Accédez à des millions de traductions exactes rédigées par une équipe de traducteurs expérimentés du français vers l'anglais et de l'anglais vers le français.

PHRASES D'EXEMPLE EN ANGLAIS ET EN FRANÇAIS

Apprenez par l'exemple

Parcourez des milliers de phrases d'exemple anglais-français dans notre dictionnaire.

CONNECTEZ-VOUS AU MONDE FRANCOPHONE

Exprimez-vous en anglais

Parcourez des traductions nuancées anglais-français et français-anglais pour trouver le mot que vous recherchez.
Le Mot du jour
le calamar