s'écarter

Bus 23 s'écarte de Boraros ter directement dans le centre.
Bus 23 departs from Boraros ter directly in the centre.
Si elle ne s'écarte pas, donc le bois n'est pas coupé.
If it does not depart, means, wood is not cut.
Deuxièmement, la résolution s'écarte manifestement des intentions déclarées de ses auteurs.
Secondly, the resolution clearly departs from the stated claims of its sponsors.
Ici l'histoire s'écarte de fondre dans les faits rappelés du passé.
Here history departs from a grounding in facts remembered from the past.
Elle avance plus vite, et elle s'écarte vers l'ouest.
She's moving faster and breaking off to the west.
Notre demande de réforme constitutionnelle ne s'écarte pas de ces principes.
Our present bid for constitutional reform will not deviate from these principles.
Il s'écarte d'elle et descend l'escalier.
He pulls away from her and starts down the stairs.
Le prochain vol s'écarte dans une demi--heure.
The next flight departs in a half-hour.
Smoke s'écarte légèrement de la direction verticale, les feuilles des arbres encore.
Smoke slightly deviates from the vertical direction, the leaves of the trees still.
Le Centre est facilement par le métro pour atteindre (s'écarte presque à votre porte).
The Centre is easily by the subway to reach (departs almost on your doorstep).
Comment ferons-nous si chacun des rapports s'écarte d'une ligne directrice commune ?
What will we do if both reports deviate from a common guideline?
Si un orateur s'écarte du sujet, le Président l'y rappelle.
If a speaker departs from the subject, the President shall call him to order.
Un nuage s'écarte et il est là.
It's as if a cloud moves away and there he is.
Si la séquence s'écarte de l'origine, puis le point n'est pas dans l'ensemble.
If the sequence diverges from the origin, then the point is not in the set.
Ceci s'écarte du mur, donne-moi un coup de main.
Now, this moves away from the wall, Todd, so give me a hand.
L'homme s'écarte du Mal par la crainte de Dieu.
And by the fear of the Lord, do men depart from evil.
Pourquoi tout le monde s'écarte ?
Why does everyone back away from him?
Ainsi, les deux parties savent dans quelle mesure le prêt s'écarte de la norme.
This way, both parties are aware of how the loan differs from the norm.
Dès qu'il s'écarte des civils, je tire.
When he clears the civilians, he's mine.
Si l'un de nous s'écarte du scénario, je ne pourrai pas les contrer.
If either one of us strays from the script, I won't be able to stop them.
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !
Pourquoi utiliser le dictionnaire anglais.com ?

LE MEILLEUR DICTIONNAIRE ANGLAIS-FRANÇAIS

Obtenez plus qu'une traduction

Obtenez des exemples et des prononciations pour des millions de mots anglais, de mots français, d'expressions anglaises et d'expressions françaises.

RÉDIGÉS PAR DES EXPERTS

Traduisez en toute confiance

Accédez à des millions de traductions exactes rédigées par une équipe de traducteurs expérimentés du français vers l'anglais et de l'anglais vers le français.

PHRASES D'EXEMPLE EN ANGLAIS ET EN FRANÇAIS

Apprenez par l'exemple

Parcourez des milliers de phrases d'exemple anglais-français dans notre dictionnaire.

CONNECTEZ-VOUS AU MONDE FRANCOPHONE

Exprimez-vous en anglais

Parcourez des traductions nuancées anglais-français et français-anglais pour trouver le mot que vous recherchez.
Le Mot du jour
la devinette