s'écailler

Vous devez faire attention des thermoses, car la peinture peut s'écailler avec l'âge.
You need to be careful of the thermoses, as the paint can flake with age.
Cette texture est supposée aider la prochaine couche, le vernis, à rester en place plus longtemps sans s'écailler.
This texture is meant to help the next layer, the polish, stay in place longer without chipping.
Les huiles permettront à votre peau de rester hydratée, ce qui peut empêcher le henné de s'estomper ou de s'écailler trop vite.
Oils will keep your skin moist, which may prevent the henna from fading or flaking prematurely.
Dans des conditions défavorables, la couche de magnétite passivante peut s'écailler, ce qui conduit à des concentrations élevées de fer dans les circuits eau-vapeur.
Under unfavorable conditions, the inhibiting magnetite layer can flake off, which leads to elevated iron concentrations in the water-steam circuit.
Percer la pâte empêchera un gonflement excessif, et le sertissage sur les côtés empêchera les couches de s'écailler jusqu'aux bords.
Piercing the dough will prevent excessive puffing, and crimping along the sides will prevent the layers from flaking all of the way to the edges.
Les émulsions peuvent s'altérer, s'écailler et se décoller ; le support plastique du film peut se liquéfier ou s'assécher ; le support de film le plus commun libère de l'acide acétique lorsqu'il s'altère.
Emulsions can fade, flake and peel; plastic film base can liquefy or dry out; cellulose acetate, the most common film base, releases acetic acid as it decays.
La peinture de la maison a commencé à s'écailler après de nombreuses années.
The paint on the house started to scale after many years.
Je ne me vernis jamais les ongles parce qu'ils ont tendance à s'écailler.
I never paint my nails because they usually flake off.
Nous devons faire repeindre la salle de bain. La peinture du plafond commence à s'écailler.
We need to have the bathroom painted. The paint is beginning to peel off the ceiling.
Beurk ! Mes ongles commencent à s'écailler. Je crois qu'il est temps que je me fasse une manucure.
Ugh! My nails are starting to chip. I think I'm due for a manicure.
Mon père dit que les mecs peuvent toujours s'écailler les uns aux autres.
My dad says guys can always flake on each other.
Ça commence à s'écailler partout.
Needs it, doesn't it?
Le sel attaque les métaux de la carrosserie, entraîne des cloques dans la peinture qui finit par s'écailler et le métal sous-jacent est corrodé.
The salt attacks the metal on the bodywork, leads to blisters in the paint and ultimately to peeling and corrosion.
Personnellement, je ne peux souhaiter, ni à moi ni à n'importe qui dans l'Union européenne, de voir s'écailler le vernis de sa porte d'entrée ou pâlir les couleurs du mur de sa maison en un rien de temps.
I personally would not expect either myself or anyone else in the European Union to accept a situation in which the varnish on the door of a private house soon flakes just as quickly as the paints on the wall of the house fade.
Oh là là, mon vernis à ongles commence à s'écailler.
Ugh, my nail varnish is starting to chip.
Le revêtement d'émail sur la baignoire en céramique commence à s'écailler.
The enamel overlay on the ceramic tub is starting to chip away.
Fais très attention à ces câbles ; la gaine est en train de s'écailler.
Be careful with those cables; the casing is peeling.
Ce vernis à ongles tient environ une semaine avant que les ongles ne commencent à s'écailler.
This nail polish will last about a week before nails start chipping.
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !
Pourquoi utiliser le dictionnaire anglais.com ?

LE MEILLEUR DICTIONNAIRE ANGLAIS-FRANÇAIS

Obtenez plus qu'une traduction

Obtenez des exemples et des prononciations pour des millions de mots anglais, de mots français, d'expressions anglaises et d'expressions françaises.

RÉDIGÉS PAR DES EXPERTS

Traduisez en toute confiance

Accédez à des millions de traductions exactes rédigées par une équipe de traducteurs expérimentés du français vers l'anglais et de l'anglais vers le français.

PHRASES D'EXEMPLE EN ANGLAIS ET EN FRANÇAIS

Apprenez par l'exemple

Parcourez des milliers de phrases d'exemple anglais-français dans notre dictionnaire.

CONNECTEZ-VOUS AU MONDE FRANCOPHONE

Exprimez-vous en anglais

Parcourez des traductions nuancées anglais-français et français-anglais pour trouver le mot que vous recherchez.
Le Mot du jour
la cannelle
anglais.com est une nouvelle plateforme proposant un dictionnaire bilingue anglais-français et des ressources pour la traduction et l’apprentissage de l’anglais.
RÉSEAUX SOCIAUX
X