sérieusement

Ceci affecte sérieusement la durabilité et les performances de ces éléments.
This seriously affects the durability and performance of these elements.
Yee, mais les détails et les conséquences ont-ils sérieusement discutées.
Yee, but the details and consequences do they seriously discussed.
Nous devons surveiller les conditions de cette adhésion très sérieusement.
We must examine the conditions of this accession very seriously.
Les négociations vont commencer sérieusement à la fin de Janvier.
Negotiations will start in earnest at the end of January.
Certains changements sont inévitables et nous devrions en discuter sérieusement.
Some changes are inevitable, and we should discuss them seriously.
Mais vous devez le prendre dans vos mains sérieusement.
But you have to take it in your hands seriously.
La survie des producteurs de lait est maintenant sérieusement menacée.
The survival of milk producers is now seriously under threat.
Les pays développés sont également sérieusement touchés par ce phénomène.
Developed countries are also gravely affected by this phenomenon.
Tout cela a sérieusement miné votre crédibilité et efficacité.
All this has seriously undermined your credibility and effectiveness.
Dis-moi sérieusement ce que tu pense de la chanson ?
Tell me seriously, what do you think of the song?
Non, sérieusement, tu veux prendre un café ou quelque chose ?
No, seriously, you want to grab a coffee or something?
Ses mots ont rarement été pris sérieusement, ou mis en pratique.
His words have rarely been taken seriously, or put into practice.
Mais sérieusement, arrêter la panique et le plus sobrement évaluer la situation.
But seriously, stop panic and most soberly assess the situation.
Ce système a été sérieusement affaibli, fragmenté et déformé.
This system has become seriously weakened, fragmented and deformed.
Sa disparition réduirait sérieusement la concurrence sur le marché communautaire.
Its disappearance would severely reduce competition on the Community market.
Le Bureau examinera très sérieusement votre proposition, Monsieur Tillich.
The Bureau will consider your proposal very carefully, Mr Tillich.
Il peut être abordé aussi sérieusement et avec humour.
It can be approached as seriously and with humor.
Ils ne voient aucune raison de réfléchir sérieusement à leur péché.
They see no reason to think seriously about their sin.
Tout cela a sérieusement miné votre crédibilité et votre efficacité.
All this has seriously undermined your credibility and effectiveness.
Deux hommes, sérieusement malades, occupaient la même chambre à l'hôpital.
Two men, both seriously ill, occupied the same hospital room.
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !
Pourquoi utiliser le dictionnaire anglais.com ?

LE MEILLEUR DICTIONNAIRE ANGLAIS-FRANÇAIS

Obtenez plus qu'une traduction

Obtenez des exemples et des prononciations pour des millions de mots anglais, de mots français, d'expressions anglaises et d'expressions françaises.

RÉDIGÉS PAR DES EXPERTS

Traduisez en toute confiance

Accédez à des millions de traductions exactes rédigées par une équipe de traducteurs expérimentés du français vers l'anglais et de l'anglais vers le français.

PHRASES D'EXEMPLE EN ANGLAIS ET EN FRANÇAIS

Apprenez par l'exemple

Parcourez des milliers de phrases d'exemple anglais-français dans notre dictionnaire.

CONNECTEZ-VOUS AU MONDE FRANCOPHONE

Exprimez-vous en anglais

Parcourez des traductions nuancées anglais-français et français-anglais pour trouver le mot que vous recherchez.
Le Mot du jour
effrayant