séculaire

Le Borgo est entouré d'un magnifique parc séculaire.
The Borgo is surrounded by a beautiful secular park.
Musique séculaire et style de danse typique de réunions informelles.
Secular music and dance style typical of informal gatherings.
Voici cinq conseils pour vous aider à réduire cette pratique séculaire.
Here are five tips to help you reduce this age-old practice.
La scission séculaire entre acteurs et spectateurs tend ainsi à disparaître.
The age-old schism between actors and spectators thus tends to disappear.
Derrière l'architecture et les murailles, une mémoire séculaire se dissimule.
Behind its architecture and stone walls, a secular memory is concealed.
Aujourd'hui, vous explorerez l'histoire séculaire de la culture viticole de Kakheti.
Today, you will explore centuries-long history of Kakheti wine culture.
Si l'art religieux est très présent, l'art séculaire l'est aussi.
If religious art is very present, the secular art is too.
La nouvelle culture séculaire a idolâtré le génie artistique, musical, et littéraire.
The new secular culture idolized artistic, musical, and literary genius.
Elle était une humaniste séculaire et une évolutionniste.
She was a secular humanist and an evolutionist.
Florence contient un patrimoine artistique exceptionnel, témoignage glorieux de sa civilisation séculaire.
Florence contains an exceptional artistic patrimony, glorious testimony to its secular civilization.
Le curling est un sport populaire et une tradition séculaire.
Curling is a national sport with a centuries-old tradition.
Pourtant, la monarchie séculaire a un effet !
Still, the centuries-old monarchy has an effect!
Le troisième ensemble d'établissements est associé au commerce et à l'éducation séculaire.
The third set of institutions is associated with commerce and secular education.
Mais bien sûr notre religion séculaire est la technologie.
But, of course, our secular religion is technology.
Un héritage séculaire puisque depuis 1885, notre famille produit du Nougat en Provence.
A century-long heritage since since 1885, our family produces Nougat in Provence.
En Flandre, le brassage est une tradition séculaire.
In Flanders, brewing is a centuries old tradition.
Plongez dans l'histoire séculaire du parc du palais d'Eisenstadt !
Immerse yourself in the centuries-old history of the Eisenstadt Palace Park!
L'ONU est une institution séculaire, regroupant 192 États.
The United Nations is a secular institution composed of 192 States.
Le Mighty Skullossus est invaincu dans le sport séculaire des méchants.
The Mighty Skullossus is undefeated in the time-honoured sport of villain punting.
Aujourd'hui, nous nous inscrivons dans le grand pèlerinage séculaire.
Today we join in the great centuries-old pilgrimage.
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !
Pourquoi utiliser le dictionnaire anglais.com ?

LE MEILLEUR DICTIONNAIRE ANGLAIS-FRANÇAIS

Obtenez plus qu'une traduction

Obtenez des exemples et des prononciations pour des millions de mots anglais, de mots français, d'expressions anglaises et d'expressions françaises.

RÉDIGÉS PAR DES EXPERTS

Traduisez en toute confiance

Accédez à des millions de traductions exactes rédigées par une équipe de traducteurs expérimentés du français vers l'anglais et de l'anglais vers le français.

PHRASES D'EXEMPLE EN ANGLAIS ET EN FRANÇAIS

Apprenez par l'exemple

Parcourez des milliers de phrases d'exemple anglais-français dans notre dictionnaire.

CONNECTEZ-VOUS AU MONDE FRANCOPHONE

Exprimez-vous en anglais

Parcourez des traductions nuancées anglais-français et français-anglais pour trouver le mot que vous recherchez.
Le Mot du jour
effrayer