ruthlessly

Aggressive and proud, they can show ruthlessly greedy for power.
Agressives et fières, elles peuvent se montrer impitoyablement avides de pouvoir.
Iranian authorities continue to ruthlessly eliminate all critical voices.
Les autorités iraniennes continuent d'éliminer impitoyablement toutes les voix critiques.
According to my horoscope, I will enjoy life ruthlessly.
Selon mon horoscope, je jouirais de la vie impitoyablement.
President Kagame has ruthlessly held onto power by destroying his critics.
Le Président Kagamé se maintient impitoyablement au pouvoir en détruisant ses critiques.
The majority of employers ruthlessly exploited the situation.
La majorité des employeurs ont profité sans pitié de la situation.
Defenders of a fortress have been ruthlessly interrupted.
Les défenseurs de la forteresse étaient impitoyablement interrompus.
Children and young people are brutally and ruthlessly indoctrinated.
Les enfants et les jeunes sont endoctrinés de manière brutale et impitoyable.
And to prove their adoration, casinos compete ruthlessly for your slot-playing business.
Et prouver leur adoration, les casinos rivalisent impitoyablement pour vos affaires jouant la fente.
Now, I told you, my mother, she was ruthlessly realistic.
Je vous l'ai dit, ma mère était impitoyablement réaliste.
Because you are right, you are ruthlessly right.
Parce que tu as raison, tu as impitoyablement raison.
First of all, you have to edit ruthlessly.
D ’ abord, il faut être impitoyable dans le choix.
All were ruthlessly crushed.
Tous ont été impitoyablement écrasés.
First of all, you have to edit ruthlessly.
D’abord, il faut être impitoyable dans le choix.
You see, my mother was ruthlessly realistic.
Ma mère était impitoyablement réaliste.
All elements of workers' democracy were ruthlessly suppressed and replaced with a repulsive totalitarian dictatorship.
Tous les éléments de démocratie ouvrière furent impitoyablement liquidés et remplacés par une répugnante dictature totalitaire.
And yet, we soon realize that she'd rather get ruthlessly cocked.
Et pourtant, on se rend compte rapidement qu'elle préfère qu'on lui donne des coups de bite sans concession.
We are not merely competing for the Earth's resources, but ruthlessly exploiting them!
Ce n'est pas seulement une question de concurrence, nous exploitons impitoyablement les ressources de la Terre.
The goal of a dictatorship is to control everyone, everywhere on the planet, ruthlessly and without exception.
L’objectif d’une dictature est de contrôler tout le monde, partout sur la planète, sans pitié et sans exception.
And she has friends like Linux the penguin who's really ruthlessly efficient, but somewhat hard to understand.
Et elle a des amis comme Linux le pingouin, qui est impitoyablement efficace, mais quelque peu difficile à comprendre.
I have always taken the view that Parliament must rigorously and ruthlessly defend its constitutional and legal rights.
J'ai toujours pensé que le Parlement devait défendre becs et ongles ses droits constitutionnels et légaux.
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !
Pourquoi utiliser le dictionnaire anglais.com ?

LE MEILLEUR DICTIONNAIRE ANGLAIS-FRANÇAIS

Obtenez plus qu'une traduction

Obtenez des exemples et des prononciations pour des millions de mots anglais, de mots français, d'expressions anglaises et d'expressions françaises.

RÉDIGÉS PAR DES EXPERTS

Traduisez en toute confiance

Accédez à des millions de traductions exactes rédigées par une équipe de traducteurs expérimentés du français vers l'anglais et de l'anglais vers le français.

PHRASES D'EXEMPLE EN ANGLAIS ET EN FRANÇAIS

Apprenez par l'exemple

Parcourez des milliers de phrases d'exemple anglais-français dans notre dictionnaire.

CONNECTEZ-VOUS AU MONDE FRANCOPHONE

Exprimez-vous en anglais

Parcourez des traductions nuancées anglais-français et français-anglais pour trouver le mot que vous recherchez.
Le Mot du jour
hanté