impitoyablement

Nous avons été façonnés par un processus impitoyablement compétitif.
We were shaped by a process that is ruthlessly competitive.
Les autorités iraniennes continuent d'éliminer impitoyablement toutes les voix critiques.
Iranian authorities continue to ruthlessly eliminate all critical voices.
Selon mon horoscope, je jouirais de la vie impitoyablement.
According to my horoscope, I will enjoy life ruthlessly.
Notre atout sont des beautés naturelles, que nous exploitons impitoyablement.
Our trump are natural beauty which we mercilessly maintain.
La politique climatique mondiale depuis l'impasse à Copenhague a été impitoyablement sombre.
Global climate politics since the stalemate in Copenhagen has been remorselessly gloomy.
Le Président Kagamé se maintient impitoyablement au pouvoir en détruisant ses critiques.
President Kagame has ruthlessly held onto power by destroying his critics.
Les défenseurs de la forteresse étaient impitoyablement interrompus.
Defenders of a fortress have been ruthlessly interrupted.
Et prouver leur adoration, les casinos rivalisent impitoyablement pour vos affaires jouant la fente.
And to prove their adoration, casinos compete ruthlessly for your slot-playing business.
Je vous l'ai dit, ma mère était impitoyablement réaliste.
Now, I told you, my mother, she was ruthlessly realistic.
Parce que tu as raison, tu as impitoyablement raison.
Because you are right, you are ruthlessly right.
Le rasoir électrique bat impitoyablement d'autres produits grâce à son fonctionnement électrique spécial.
The electric shaver defeats other products mercilessly thanks to its special electric operation.
Les ouvriers insurgés furent impitoyablement écrasés.
The insurgent workers were mercilessly crushed.
Ceux qui sont sur Terre avec des missions à remplir sont impitoyablement attaqués.
Those who are now on Earth with missions to fulfil are being unmercifully attacked.
Tous ont été impitoyablement écrasés.
All were ruthlessly crushed.
Ceux qui n’obéissent pas aux lois de la capitale, sont impitoyablement réprimés par le capital.
Those who do not obey the laws of capital, are mercilessly suppressed by capital.
Ma mère était impitoyablement réaliste.
You see, my mother was ruthlessly realistic.
Nous sommes rigoureusement limités d'une part, et d'autre part impitoyablement forcés.
We are meanwhile drastically limited on the one hand, and on the other hand mercilessly forced.
Tous les éléments de démocratie ouvrière furent impitoyablement liquidés et remplacés par une répugnante dictature totalitaire.
All elements of workers' democracy were ruthlessly suppressed and replaced with a repulsive totalitarian dictatorship.
Nous sommes rigoureusement limités d’une part, et d’autre part impitoyablement forcés.
We are meanwhile drastically limited on the one hand, and on the other hand mercilessly forced.
Bruno est impitoyablement contre le mouvement, protestant fort contre sa mère et sa femme de chambre.
Bruno is unabashedly against the move, protesting loudly to his mother and to his maid.
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !
Pourquoi utiliser le dictionnaire anglais.com ?

LE MEILLEUR DICTIONNAIRE ANGLAIS-FRANÇAIS

Obtenez plus qu'une traduction

Obtenez des exemples et des prononciations pour des millions de mots anglais, de mots français, d'expressions anglaises et d'expressions françaises.

RÉDIGÉS PAR DES EXPERTS

Traduisez en toute confiance

Accédez à des millions de traductions exactes rédigées par une équipe de traducteurs expérimentés du français vers l'anglais et de l'anglais vers le français.

PHRASES D'EXEMPLE EN ANGLAIS ET EN FRANÇAIS

Apprenez par l'exemple

Parcourez des milliers de phrases d'exemple anglais-français dans notre dictionnaire.

CONNECTEZ-VOUS AU MONDE FRANCOPHONE

Exprimez-vous en anglais

Parcourez des traductions nuancées anglais-français et français-anglais pour trouver le mot que vous recherchez.
Le Mot du jour
effrayer