rustre

Tu restes avec nous, sinon, elle va retrouver ce rustre.
You stay with us, otherwise she'll look for this rude.
George Washington McLintock, tu es un rustre.
George Washington McLintock, you are a very crude man.
Regardez ce que ce rustre a fait à ma voiture.
Look what that animal did to my car!
Et qu'est-ce que ce rustre t'a fait ?
And what has this lout done to you?
Et qu'est-ce que t'a fait ce rustre ?
And what has this lout done to you?
Ne lui parlez pas comme ça, espèce de rustre.
Don't speak to her like what you done, you rude man.
Je ne veux pas être rustre, je ...
I don't mean to be a boor, I just...
Pourquoi es-tu restée avec ce rustre ?
Why did you stay married to this goat?
Ce n'est pas un rustre comme toi.
He doesn't pull any rough stuff like you.
Pourquoi tu es toujours aussi rustre ?
Karchy, why do you always have to talk so crude?
Désolé d'avoir été rustre, l'autre jour.
And I'm sorry if I was rude the other day.
Vous n'avez pas été rustre.
Oh, you were not being rude.
C'est rustre à mon avis.
It's just boorish to me.
Je ne sais ce que j'ai pu remarquer... dans ce rustre en premier...
I don't know what I ever saw... in that heel in the first place...
Si je n'étais aussi rustre, je n'aurais pas cette tête d'ours.
If you hadn't acted like a bear, you wouldn't look like a bear.
Sans être rustre, j'ai dit ce que je pense.
I don't mean... to be blunt, but I had to speak my mind.
Il faut que tu sois rustre.
I'm gonna have to get crude here.
- Julius, ne sois pas rustre. - Il n'y a plus de pommes de terre.
Julius, don't be rude. There are no more potatoes.
Quand vous faites le rustre, vous méritez d'attendre.
When you knock at a lady's door as if it were a tavern, you deserve to wait.
Je n'ai pas l'habitude avec les femmes, j'ai des manières de rustre.
There are no ladies in my life down here, and my manners are rough. Huh?
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !
Pourquoi utiliser le dictionnaire anglais.com ?

LE MEILLEUR DICTIONNAIRE ANGLAIS-FRANÇAIS

Obtenez plus qu'une traduction

Obtenez des exemples et des prononciations pour des millions de mots anglais, de mots français, d'expressions anglaises et d'expressions françaises.

RÉDIGÉS PAR DES EXPERTS

Traduisez en toute confiance

Accédez à des millions de traductions exactes rédigées par une équipe de traducteurs expérimentés du français vers l'anglais et de l'anglais vers le français.

PHRASES D'EXEMPLE EN ANGLAIS ET EN FRANÇAIS

Apprenez par l'exemple

Parcourez des milliers de phrases d'exemple anglais-français dans notre dictionnaire.

CONNECTEZ-VOUS AU MONDE FRANCOPHONE

Exprimez-vous en anglais

Parcourez des traductions nuancées anglais-français et français-anglais pour trouver le mot que vous recherchez.
Le Mot du jour
effrayer