boor

With a wife like you, I can behave like a boor and search everywhere.
Vous devez avoir des lettres cachées quelque part. Pourquoi souriez-vous ?
With a wife like you, I can behave like a boor and search everywhere.
Avec une femme comme vous, on a le droit de se conduire comme un goujat. Et de fouiller partout, partout.
An educated person should have a more precise vision than a boor who will tend to use more imagination and emotions to see what he thinks he perceives.
Un être éduqué devrait avoir une vision plus précise qu’un être rustre qui aura tendance à utiliser l’imaginaire et les émotions pour voir ce qu’il croit percevoir.
Ignacio's dad is an obnoxious boor who offends all his friends.
Le père d'Ignacio est un rustre odieux qui offense tous ses amis.
I can't stand Fernando. He's such an insufferable boor.
Je ne supporte pas Fernando. C'est un rustre insupportable.
I'm not inviting Manuel to my party because he's a real boor.
Je n'invite pas Manuel à ma fête parce que c'est un vrai rustre.
Don't act like a boor, and mind your manners at the table.
Ne te comporte pas comme un rustre et tiens-toi bien à table.
Rodrigo pretends to be a refined gentleman, but he's nothing but a boor.
Rodrigo fait semblant d'être un gentleman raffiné, mais il n'est rien d'autre qu'un rustre.
Manuel is a real boor and I will only invite people who can behave themselves to my parties.
Manuel est un vrai rustre et je n'inviterai à mes fêtes que des personnes qui savent se tenir.
Film directed by Rob Boor and Alex Moshenko.
Réalisé par Rob Boor et Alex Moshenko.
I don't mean to be a boor, I just...
Je ne veux pas être rustre, je ...
That I made a boor out of you.
que j'ai fait de vous un mufle.
That I made a boor out of you.
Vous dites que j'ai fait de vous un goujat.
Listen, don't be a boor.
Ne va pas me gâcher la soirée.
That I made a boor out of you.
- Pas trop. Vous dites que j'ai fait de vous un goujat.
Well, of course i looked a little askance at him because the boor wouldn't know a corner of the market from a railroad roundhouse!
Je le regarde étonné, car il n'y connaît rien en bourse.
Why do we always have to invite Dylan to our parties? He's such an insufferable boor.
Pourquoi devons-nous toujours inviter Dylan à nos fêtes ? Il est tellement insupportable.
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !
Pourquoi utiliser le dictionnaire anglais.com ?

LE MEILLEUR DICTIONNAIRE ANGLAIS-FRANÇAIS

Obtenez plus qu'une traduction

Obtenez des exemples et des prononciations pour des millions de mots anglais, de mots français, d'expressions anglaises et d'expressions françaises.

RÉDIGÉS PAR DES EXPERTS

Traduisez en toute confiance

Accédez à des millions de traductions exactes rédigées par une équipe de traducteurs expérimentés du français vers l'anglais et de l'anglais vers le français.

PHRASES D'EXEMPLE EN ANGLAIS ET EN FRANÇAIS

Apprenez par l'exemple

Parcourez des milliers de phrases d'exemple anglais-français dans notre dictionnaire.

CONNECTEZ-VOUS AU MONDE FRANCOPHONE

Exprimez-vous en anglais

Parcourez des traductions nuancées anglais-français et français-anglais pour trouver le mot que vous recherchez.
Le Mot du jour
la chauve-souris