What sort of intel have you rustled up?
D'où les déterrez-vous ?
Above her head rustled the white sails, which seemed like great white wings.
Au-dessus de sa tête se déployaient les voiles blanches, qui l'emportaient dans l'espace comme de grandes ailes.
At last something rustled at the window, and two fiery eyes peered in.
Enfin quelque chose fit du bruit près de la fenêtre, et on y vit briller deux yeux flamboyants.
Above her head rustled the white sails, which seemed like great white wings.
Au-dessus de sa tête se déployaient les voiles blanches, qui l’emportaient dans l’espace comme de grandes ailes.
It is decorated with large-scale twisted or rustled columns, pilasters, complex domes, often multi-level, sculptures, and a staircase leading to the front door.
Il est décoré de grandes colonnes torsadées ou bruissantes, des pilastres, des dômes complexes, souvent empilés, des sculptures et un escalier menant à la porte d'entrée.
The evening wind rustled the leaves of the tree.
Le vent du soir a agité les feuilles de l'arbre.
The breeze rustled the leaves in the backyard.
La brise fit bruire les feuilles dans le jardin arrière.
The wind rustled the pages of the open book.
Le vent fit bruire doucement les pages du livre ouvert.
I rustled up some sandwiches for my son and his friends.
J'ai préparé rapidement des sandwiches pour mon fils et ses amis.
The south wind blew and the leaves rustled.
Le vent du sud souffla et les feuilles murmurèrent.
The fallen leaves rustled in the wind.
Les feuilles tombées bruissaient dans le vent.
The leaves rustled in the wind.
Les feuilles ont murmuré dans le vent.
My big dress rustled as I sat down.
Ma grande robe a fait un froufrou lorsque je me suis assise.
The leaves rustled as the wind blew them about.
Les feuilles bruissaient sous l'effet du vent qui les faisait voler.
They rustled around 100 cows.
Ils ont volé environ 100 vaches.
Some thieves rustled two of our cows.
Des voleurs nous ont volé deux vaches.
The leaves on the forest floor rustled under our feet as we trod on them.
Les feuilles sur le sol de la forêt craquaient sous nos pieds lorsque nous marchions dessus.
The professor rustled the papers on his desk as he searched for my essay.
Le professeur fouilla parmi les papiers sur son bureau, les faisant bruire, à la recherche de ma dissertation.
Well, he's sure gone and rustled up some grub somewhere.
Eh bien, il est sûr allé et concoctée à bouffer quelque part.
How many men you got rustled up for this meeting?
T'as combien d'hommes pour la réunion ? - Une demi-douzaine.
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !
Pourquoi utiliser le dictionnaire anglais.com ?

LE MEILLEUR DICTIONNAIRE ANGLAIS-FRANÇAIS

Obtenez plus qu'une traduction

Obtenez des exemples et des prononciations pour des millions de mots anglais, de mots français, d'expressions anglaises et d'expressions françaises.

RÉDIGÉS PAR DES EXPERTS

Traduisez en toute confiance

Accédez à des millions de traductions exactes rédigées par une équipe de traducteurs expérimentés du français vers l'anglais et de l'anglais vers le français.

PHRASES D'EXEMPLE EN ANGLAIS ET EN FRANÇAIS

Apprenez par l'exemple

Parcourez des milliers de phrases d'exemple anglais-français dans notre dictionnaire.

CONNECTEZ-VOUS AU MONDE FRANCOPHONE

Exprimez-vous en anglais

Parcourez des traductions nuancées anglais-français et français-anglais pour trouver le mot que vous recherchez.
Le Mot du jour
la pierre tombale