Cependant, c'est aussi un temps de déguisements et de ruses.
However, it is also a time of disguises and trickery.
Elle vient exposer les ruses du péché en nous.
It is meant to expose the deceitfulness of sin in us.
Malgré toutes leurs ruses nous avons un avantage.
But for all their cunning we have one advantage.
Tes ruses mystiques et mentales ne fonctionneront pas sur moi.
But your mystique and mental tricks aren't going to work on me.
J'ai besoin que vous sachiez que je comprends vos petites ruses.
I need you to know that I understand your little tricks.
Use de tes ruses sur moi, pas sur mon cousin.
Use your tricks with me, with my cousin.
Mais non, justement. Ca fait partie de ses ruses !
No, no, you see, that's one of his crafty tricks.
Il a de l'expérience pour ce qui est des ruses de l'amour.
He is experienced in the wiles and guiles of love.
C'est une de vos ruses de Yoda.
This is supposed to be one of your Yoda tricks.
Ces deux dernières ruses ont placé un intermédiaire entre vous et Internet.
Those last two tricks put someone between you, and the internet.
Quand tu aimes vraiment quelqu'un, tous les ruses du monde n'ont pas d'importance.
When you truly love someone, all the tricks in the world don't matter.
C'est encore une de ses ruses.
This is another one of his tricks.
Une des ruses de sa maladie.
One of the tricks of her illness.
C'est encore une de tes ruses ?
Is this another one of your traps?
Alors c'était juste une de tes petites ruses pour me faire venir ici ?
So it's just one of your little gags to get me here!
Elles inventent toutes sortes de ruses.
And they get up to all sorts of tricks.
Cessez de recourir à des ruses financières pour financer des opérations militaires menées par l’UE !
Stop using financial trickery to fund military operations by the EU!
C'est pas une de tes ruses pour avoir l'argent d'Isabel ?
This isn't awesome scheme to get back control of Isabelle's money, is it?
Je connais toutes vos ruses.
I know all your tricks.
Je connais toutes les ruses.
I know all the tricks.
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !
Pourquoi utiliser le dictionnaire anglais.com ?

LE MEILLEUR DICTIONNAIRE ANGLAIS-FRANÇAIS

Obtenez plus qu'une traduction

Obtenez des exemples et des prononciations pour des millions de mots anglais, de mots français, d'expressions anglaises et d'expressions françaises.

RÉDIGÉS PAR DES EXPERTS

Traduisez en toute confiance

Accédez à des millions de traductions exactes rédigées par une équipe de traducteurs expérimentés du français vers l'anglais et de l'anglais vers le français.

PHRASES D'EXEMPLE EN ANGLAIS ET EN FRANÇAIS

Apprenez par l'exemple

Parcourez des milliers de phrases d'exemple anglais-français dans notre dictionnaire.

CONNECTEZ-VOUS AU MONDE FRANCOPHONE

Exprimez-vous en anglais

Parcourez des traductions nuancées anglais-français et français-anglais pour trouver le mot que vous recherchez.
Le Mot du jour
la pâte de fruits
anglais.com est une nouvelle plateforme proposant un dictionnaire bilingue anglais-français et des ressources pour la traduction et l’apprentissage de l’anglais.
RÉSEAUX SOCIAUX
X