ruse

At the moment of truth, my ruse was discovered.
Au moment de vérité, ma ruse a été découverte.
Yeah, but that's all just part of the ruse.
Oui, mais tout ça fait partie de la ruse.
Because, of course, you think marriage is an elaborate ruse.
Evidemment, vous pensez que le mariage est une ruse élaborée.
They wanted me there, as a ruse of kinship with him.
Ils voulaient ma présence, comme un artifice de parenté avec lui.
That was a ruse to get you out of the house.
C'était une ruse pour te sortir de chez toi.
Complexity is a ruse to confuse the simple.
La complexité est le stratagème pour confondre la personne simple.
This is just a ruse to guilt-trip you.
C'est juste une ruse pour que tu te sentes coupable.
You cooked up this ruse to get some money.
Tu as imaginé cette ruse pour obtenir de l'argent.
It was simply a ruse to draw me out of the station.
C'était une ruse pour m'attirer hors de la gare.
Agents had a ruse to avoid suspicion.
Les agents avaient une ruse pour éviter les soupçons.
What is this, some sort of pirate's ruse?
Qu'est-ce que c'est, une sorte de ruse de pirate ?
Did you really think your little ruse would work?
Pensais-tu vraiment que ta petite ruse marcherait ?
We had to be certain your records were no ruse.
Nous devions nous assurer que vos archives n'étaient pas une ruse.
So... sorry I couldn't let anyone in on the ruse.
Alors... désolé, je ne pouvais pas laisser n'importe qui dans la confidence.
The robbery at the museum was just a ruse.
Le vol de tableau au musée n'était qu'une ruse.
This is all just a ruse to get me to play doctor.
C'est juste une ruse pour que je joue au docteur.
Next time, you're gonna have to come up with a better ruse.
La prochaine fois, tu devras trouver une meilleure excuse.
All right, Frenchman, the ruse is up!
Très bien, Français, la ruse est en place !
This was a ruse, as exceptions to WTO rules are always possible.
C’était une ruse, car les dérogations aux règles de l’OMC sont toujours possibles.
That was just a ruse to distract you guys.
C'était juste une ruse pour détourner l'attention.
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !
Pourquoi utiliser le dictionnaire anglais.com ?

LE MEILLEUR DICTIONNAIRE ANGLAIS-FRANÇAIS

Obtenez plus qu'une traduction

Obtenez des exemples et des prononciations pour des millions de mots anglais, de mots français, d'expressions anglaises et d'expressions françaises.

RÉDIGÉS PAR DES EXPERTS

Traduisez en toute confiance

Accédez à des millions de traductions exactes rédigées par une équipe de traducteurs expérimentés du français vers l'anglais et de l'anglais vers le français.

PHRASES D'EXEMPLE EN ANGLAIS ET EN FRANÇAIS

Apprenez par l'exemple

Parcourez des milliers de phrases d'exemple anglais-français dans notre dictionnaire.

CONNECTEZ-VOUS AU MONDE FRANCOPHONE

Exprimez-vous en anglais

Parcourez des traductions nuancées anglais-français et français-anglais pour trouver le mot que vous recherchez.
Le Mot du jour
la momie