running time

A presentation video shouldn't exceed a running time of 2 minutes.
Une vidéo de présentation ne doit pas dépasser la durée de 2 minutes.
And then I checked the running time on the video.
J'ai comparé avec la durée de la vidéo.
This site has long been a favorite among users with an impressive running time of almost 15 years.
Ce site a longtemps été le petit chouchou des utilisateurs, avec une durée de vie impressionnante de près de 15 ans.
The interior uses a safe lithium battery, which takes 6 hours to fully charge and can provide 60 minutes of running time.
L'intérieur utilise une batterie au lithium sûre, qui prend 6 heures pour se charger complètement et peut fournir 60 minutes d'autonomie.
The command displays a table with the process name and total running time of all Notepad processes on the local computer.
La commande affiche une table avec le nom du processus et le temps d'exécution total de tous les processus Bloc-notes sur l'ordinateur local.
These situations require high running time which has been enabled thanks to the new Lithium-ion batteries (up to 6 Ah / 9 Ah).
Ces situations nécessitent une autonomie élevée rendue possible par de nouvelles batteries au lithium-ion (jusqu'à 6 Ah ou 9 Ah).
As media are added, the total running time of the source material is displayed in the top-left corner of the bin.
Au fur et à mesure que les médias sont ajoutés, le temps total écoulé de la source est affiché en haut à gauche de la corbeille.
Full-length features: filmmakers working in all genres are invited to submit films that address festival themes, with a total running time exceeding 41 minutes.
Longs métrages : les réalisateurs de tous les genres sont invités à soumettre des films qui traitent des thèmes du festival pour une durée totale supérieure à 41 minutes.
Note also that the running time for studies with a large number of dimensions using external storage could be significant due to a large number of operations on sequential data read-write.
Notez également que la durée du calcul des études avec un grand nombre de dimensions à l'aide de stockage externe pourrait être importante en raison d'un grand nombre d'opérations de lecture-écriture sur des données séquentielles.
The running time of the short film is only five minutes but you will love it.
La durée du court-métrage n'est que de cinq minutes, mais tu vas l'adorer.
Running Time: 2 - 3H (depending on the battery capacity calculation)
Durée : 2 - 3H (en fonction du calcul de la capacité de la batterie)
Price: Euro 480,00 every month, minimum running time 6 months.
Prix : Euro 480,00 par mois, durée minimale 6 mois.
Learn more about the benefits of Arrow Programming (running time 3:08)
Obtenez plus d’informations sur les avantages de la programmation Arrow (durée 3 :08)
The power reserve indicator displays the remaining running time.
L'indicateur de réserve de marche indique le temps de fonctionnement restant.
The power reserve indicator displays the remaining running time.
L’indicateur de réserve de marche indique le temps de fonctionnement restant.
The running time of this film is one hour and 45 minutes.
Ce film dure 1 heure et 45 minutes.
This depends on the area and set running time of the mower.
Cela dépend de la superficie et du temps de fonctionnement défini de la tondeuse.
Running cycle and total running time will be displayed on the HMI.
Le cycle de fonctionnement et le temps de fonctionnement total seront affichés sur l'IHM.
This function increases the running time.
Cette fonction augmente la disponibilité horaire.
The running time is now!
Le temps de courir c'est maintenant !
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !
Pourquoi utiliser le dictionnaire anglais.com ?

LE MEILLEUR DICTIONNAIRE ANGLAIS-FRANÇAIS

Obtenez plus qu'une traduction

Obtenez des exemples et des prononciations pour des millions de mots anglais, de mots français, d'expressions anglaises et d'expressions françaises.

RÉDIGÉS PAR DES EXPERTS

Traduisez en toute confiance

Accédez à des millions de traductions exactes rédigées par une équipe de traducteurs expérimentés du français vers l'anglais et de l'anglais vers le français.

PHRASES D'EXEMPLE EN ANGLAIS ET EN FRANÇAIS

Apprenez par l'exemple

Parcourez des milliers de phrases d'exemple anglais-français dans notre dictionnaire.

CONNECTEZ-VOUS AU MONDE FRANCOPHONE

Exprimez-vous en anglais

Parcourez des traductions nuancées anglais-français et français-anglais pour trouver le mot que vous recherchez.
Le Mot du jour
effrayer