running time
- Exemples
A presentation video shouldn't exceed a running time of 2 minutes. | Une vidéo de présentation ne doit pas dépasser la durée de 2 minutes. |
And then I checked the running time on the video. | J'ai comparé avec la durée de la vidéo. |
This site has long been a favorite among users with an impressive running time of almost 15 years. | Ce site a longtemps été le petit chouchou des utilisateurs, avec une durée de vie impressionnante de près de 15 ans. |
The interior uses a safe lithium battery, which takes 6 hours to fully charge and can provide 60 minutes of running time. | L'intérieur utilise une batterie au lithium sûre, qui prend 6 heures pour se charger complètement et peut fournir 60 minutes d'autonomie. |
The command displays a table with the process name and total running time of all Notepad processes on the local computer. | La commande affiche une table avec le nom du processus et le temps d'exécution total de tous les processus Bloc-notes sur l'ordinateur local. |
These situations require high running time which has been enabled thanks to the new Lithium-ion batteries (up to 6 Ah / 9 Ah). | Ces situations nécessitent une autonomie élevée rendue possible par de nouvelles batteries au lithium-ion (jusqu'à 6 Ah ou 9 Ah). |
As media are added, the total running time of the source material is displayed in the top-left corner of the bin. | Au fur et à mesure que les médias sont ajoutés, le temps total écoulé de la source est affiché en haut à gauche de la corbeille. |
Full-length features: filmmakers working in all genres are invited to submit films that address festival themes, with a total running time exceeding 41 minutes. | Longs métrages : les réalisateurs de tous les genres sont invités à soumettre des films qui traitent des thèmes du festival pour une durée totale supérieure à 41 minutes. |
Note also that the running time for studies with a large number of dimensions using external storage could be significant due to a large number of operations on sequential data read-write. | Notez également que la durée du calcul des études avec un grand nombre de dimensions à l'aide de stockage externe pourrait être importante en raison d'un grand nombre d'opérations de lecture-écriture sur des données séquentielles. |
The running time of the short film is only five minutes but you will love it. | La durée du court-métrage n'est que de cinq minutes, mais tu vas l'adorer. |
Running Time: 2 - 3H (depending on the battery capacity calculation) | Durée : 2 - 3H (en fonction du calcul de la capacité de la batterie) |
Price: Euro 480,00 every month, minimum running time 6 months. | Prix : Euro 480,00 par mois, durée minimale 6 mois. |
Learn more about the benefits of Arrow Programming (running time 3:08) | Obtenez plus d’informations sur les avantages de la programmation Arrow (durée 3 :08) |
The power reserve indicator displays the remaining running time. | L'indicateur de réserve de marche indique le temps de fonctionnement restant. |
The power reserve indicator displays the remaining running time. | L’indicateur de réserve de marche indique le temps de fonctionnement restant. |
The running time of this film is one hour and 45 minutes. | Ce film dure 1 heure et 45 minutes. |
This depends on the area and set running time of the mower. | Cela dépend de la superficie et du temps de fonctionnement défini de la tondeuse. |
Running cycle and total running time will be displayed on the HMI. | Le cycle de fonctionnement et le temps de fonctionnement total seront affichés sur l'IHM. |
This function increases the running time. | Cette fonction augmente la disponibilité horaire. |
The running time is now! | Le temps de courir c'est maintenant ! |
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !