run for office

And every time you run for office, I have to relive it.
Et chaque fois que tu te présentes, je dois le revivre.
I should've been a doctor or a lawyer or run for office.
J'aurais dû être médecin, avocat ou président.
Why don't you run for office?
Pourquoi tu te présentes pas ?
Why did you run for office?
Pourquoi vous êtes-vous présenté ?
I'd like to see that run for office.
Ça doit être beau à un entretien.
They can run for office and then do other things.
Ils peuvent courir pour le bureau et ensuite faire d'autres choses.
Now, in 2008, I was planning a run for office.
Maintenant, en 2008, je prévoyais une course pour le bureau.
You run for office in Chicago, you have to kiss the ring.
Vous faites campagne à Chicago, Vous devez embrasser la bague.
And, well believe it or not they want you to run for office.
Et... crois-le ou non, ils veulent que tu te présentes.
And then after that, I'll run for office.
Et après, je me présenterai à la Présidence.
Maybe you should run for office like John.
Tu pourrais peut-être te présenter aux élections comme John.
Maybe I should run for office and you can work for me.
Peut-être que je devrais me présenter. Tu pourrais travailler pour moi.
Anyone can run for office and win.
Chacun peut se présenter aux élections et les gagner.
It took great courage to run for office and to vote.
Il faut un grand courage pour se présenter aux élections et pour voter.
So start a new organization, run for office.
Démarrez une nouvelle association, présentez-vous aux élections.
I found this in the archives from his first run for office.
J'ai trouvé ça dans les archives. Ça date de sa première élection.
And every time you run for office, I have to relive it.
Et à chaque fois que tu poses ta candidature, je dois le revivre.
I said that I support your decision to run for office.
J'ai dit que je te soutiendrais dans ta décision de te présenter.
You let me know when you run for office.
Dites-moi quand vous viserez un poste.
Didn't you run for office a couple years back?
Vous vous êtes présenté aux élections il y a deux ans ?
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !
Pourquoi utiliser le dictionnaire anglais.com ?

LE MEILLEUR DICTIONNAIRE ANGLAIS-FRANÇAIS

Obtenez plus qu'une traduction

Obtenez des exemples et des prononciations pour des millions de mots anglais, de mots français, d'expressions anglaises et d'expressions françaises.

RÉDIGÉS PAR DES EXPERTS

Traduisez en toute confiance

Accédez à des millions de traductions exactes rédigées par une équipe de traducteurs expérimentés du français vers l'anglais et de l'anglais vers le français.

PHRASES D'EXEMPLE EN ANGLAIS ET EN FRANÇAIS

Apprenez par l'exemple

Parcourez des milliers de phrases d'exemple anglais-français dans notre dictionnaire.

CONNECTEZ-VOUS AU MONDE FRANCOPHONE

Exprimez-vous en anglais

Parcourez des traductions nuancées anglais-français et français-anglais pour trouver le mot que vous recherchez.
Le Mot du jour
bleu
anglais.com est une nouvelle plateforme proposant un dictionnaire bilingue anglais-français et des ressources pour la traduction et l’apprentissage de l’anglais.
RÉSEAUX SOCIAUX