The world rumbled again, this time under Jace's feet.
L’univers trembla de nouveau, faisant cette fois chanceler le mage.
The ground rumbled, and the vibrations woke the wounds that buzzed in his leg.
Le sol trembla, et les vibrations éveillèrent les blessures de sa jambe. Reste concentré.
While the elevated train rumbled overhead on its track, quite literally the room reverberated with each passing train car.
Alors que le train aérien grondait sur ses rails, au-dessus de nos têtes, la pièce répercutait le passage de chaque wagon.
Hot sunshine welcomed the crews, although thunder rumbled around the service park during the first of what was just the three obligatory passes for most crews.
Un chaud soleil a accueilli les équipages, bien que le tonnerre ait grondé durant le premier des trois passages réglementaires dont se sont contentés de nombreux équipages.
I do not know whether Mr Macartney is a closet vegetarian and is trying to ban all British beef, but I suspect in this case he has been rumbled.
J'ignore si M. Macartney pratique le végétarisme incognito et s'efforce d'interdire toute la viande britannique, mais j'ai l'impression que cette affaire a permis de le percer à jour.
The guns rumbled in the distance behind the hills.
Les canons grondaient au loin derrière les collines.
Thunder rumbled and the clouds opened, unleashing a downpour on the wedding.
Le tonnerre gronda et les nuages s'ouvrirent, déchaînant une averse sur le mariage.
It was awful when Jacob rumbled his wife cheating on him.
C'était horrible quand Jacob a surpris sa femme en train de le tromper.
Adam's teacher rumbled him cheating on the test.
La prof de Adam l'a surpris en train de tricher à l'examen.
I rumbled Lucy the moment she came to talk to me about the job.
J'ai percé à jour Lucy dès l'instant où elle est venue me parler du travail.
The president would have gotten away with it if one of the accountants hadn't rumbled his scheme.
Le président s'en serait tiré si l'un des comptables n'avait pas découvert son stratagème.
When the wagon was full, pulled by six men it rumbled off toward the Poststelle; during this brief trip, a number of parcels disappeared or also broke open.
La voiture pleine, tirée par six hommes, s'ébranlait en direction de la Poststelle ; sur ce premier parcours, nombre de colis disparaissaient ou étaient éventrés à leur tour.
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !
Pourquoi utiliser le dictionnaire anglais.com ?

LE MEILLEUR DICTIONNAIRE ANGLAIS-FRANÇAIS

Obtenez plus qu'une traduction

Obtenez des exemples et des prononciations pour des millions de mots anglais, de mots français, d'expressions anglaises et d'expressions françaises.

RÉDIGÉS PAR DES EXPERTS

Traduisez en toute confiance

Accédez à des millions de traductions exactes rédigées par une équipe de traducteurs expérimentés du français vers l'anglais et de l'anglais vers le français.

PHRASES D'EXEMPLE EN ANGLAIS ET EN FRANÇAIS

Apprenez par l'exemple

Parcourez des milliers de phrases d'exemple anglais-français dans notre dictionnaire.

CONNECTEZ-VOUS AU MONDE FRANCOPHONE

Exprimez-vous en anglais

Parcourez des traductions nuancées anglais-français et français-anglais pour trouver le mot que vous recherchez.
Le Mot du jour
la pâte d'amandes
anglais.com est une nouvelle plateforme proposant un dictionnaire bilingue anglais-français et des ressources pour la traduction et l’apprentissage de l’anglais.
RÉSEAUX SOCIAUX
X