Rumanian

Why is the chief machinist a Rumanian?
Pourquoi le chef mécanicien est-il roumain ?
The two largest groups were of Rumanian and Moroccan origin.
Les deux collectivités les plus nombreuses sont les travailleurs roumains et marocains.
Amongst the Bishops four are Swiss, two Austrian and two Rumanian.
Quant aux évêques, quatre sont Suisses, deux sont Autrichiens et deux de nationalité roumaine.
The Norwegian Labour Party, the NAP, confirmed its affiliation and the Bulgarian, Yugoslav (ex-Serbian) and Rumanian parties joined as well.
Le Parti Ouvrier Norvégien, le DNA, confirma son affiliation et les partis bulgare, yougoslave (ex-serbe) et roumain adhérèrent également.
Built between 106-109 in honour of Emperor Trajan, this memorial is an authentic source of information on Rumanian ancient history.
Construit en l’honneur de l’Empereur Trajan, entre les années 106-109, ce monument commémoratif est une source authentique d’informations sur l’histoire ancienne du peuple roumain.
Wine goes well with most Rumanian dishes, but the beers brewed in the country are also known throughout the region.
La plupart des plats roumains peuvent s'accompagner d'une grande variété de vins, mais les bières brassées en Roumanie sont également appréciées dans toute la région.
The head of government condemned that the MEPs of the Rumanian right-wing opposition also voted in favor of the resolution.
Le chef du gouvernement a condamné le fait que les eurodéputés de l’opposition de droite roumaine aient également voté en faveur de la résolution.
Having run short of coal and provisions, the revolutionary battleship was compelled to make for the Rumanian shore and there surrender to the authorities.
Manquant de charbon et de vivres, le cuirassé révolutionnaire dut appareiller vers les côtes de Roumanie et se livrer aux autorités roumaines.
This Rumanian company has great experience in the maintenance and the modernization of Mig-21 and manufactures spare parts which are not manufactured any more in Russia.
Cette compagnie roumaine a une grande expérience dans l'entretien et la modernisation des MiG-21 et fabrique des pièces détachées qui ne sont plus fabriquées en Russie.
To address the increasing requirements of the international transport sector, the Gartner Group established a cooperation with the firm Suceava Logistik on the Rumanian market in early 2012.
Pour continuer à satisfaire à la demande croissante dans le secteur des transports international, le groupe Gartner a conclu une coopération à la société Suceava Logistik sur le marché roumain en 2012.
Government attempts to tackle the situation must be supported by all sides, such as the measures taken recently by the Rumanian government to give better protection to children's rights in Rumania, for example.
Il faut soutenir de tous côtés les tentatives du gouvernement de remédier à cette situation, comme par exemple les mesures prises récemment par le gouvernement roumain pour pouvoir mieux protéger les droits de l'enfant en Roumanie.
It is thus astonishing that when the modernization of the Rumanian apparatuses was confirmed in a final way, it was Elbit and not IAI which was charged to modernize the 110 Migones selected among the Air Force.
Il est donc étonnant que lorsque la modernisation des appareils roumains fut confirmée de façon définitive, ce fut Elbit et non IAI qui fut chargée de moderniser les 110 MiG-21 sélectionnés parmi l'armée de l'air.
Damen has specified that the three tugs were realized by own Rumanian yard Damen Shipyards Galati and that the branch Damen Services has taken care of their transport from Galati to Rotterdam, where is prepared for the delivery for Kotug.
Damen a précisé que les trois remorqueurs étaient réalisés de son chantier roumain Damen Shipyards Galati et que la filiale Damen Services s'est occupée de leur transport de Galati à Rotterdam, où ils ont été préparés pour la consigne à Kotug. Rechercher des hôtels Destination
The Rumanian Vlad Tepes inspired the character of the vampire.
Le Roumain Vlad Tepes a inspiré le personnage du vampire.
The text was translated from Rumanian into English.
Le texte a été traduit du roumain en anglais.
Original language >> Foreign soldiers and correspondents attached to the headquarters of the Army of the North: [Mr. de Ratzki, Rumanian army officer]
Pour voir les renseignements en la langue correspondante cliquez sur Correspondants et militaires étrangers attachés au quartier général de l’armée du nord : [Mr. de Ratzki, officier de l’armée roumaine]
Intensive Chess Lessons - three Rumanian chess players, Floresco Codrut (IM), Raul Neagos and Tudor Osianu, have started this webbased chess teaching.
Intensive Chess Lessons - trois joueurs d'échecs Roumains, Floresco Codrut (M.I), Raul Neagos et Tudor Osianu, ont commencé cet enseignement basé sur l'internet.
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !
Pourquoi utiliser le dictionnaire anglais.com ?

LE MEILLEUR DICTIONNAIRE ANGLAIS-FRANÇAIS

Obtenez plus qu'une traduction

Obtenez des exemples et des prononciations pour des millions de mots anglais, de mots français, d'expressions anglaises et d'expressions françaises.

RÉDIGÉS PAR DES EXPERTS

Traduisez en toute confiance

Accédez à des millions de traductions exactes rédigées par une équipe de traducteurs expérimentés du français vers l'anglais et de l'anglais vers le français.

PHRASES D'EXEMPLE EN ANGLAIS ET EN FRANÇAIS

Apprenez par l'exemple

Parcourez des milliers de phrases d'exemple anglais-français dans notre dictionnaire.

CONNECTEZ-VOUS AU MONDE FRANCOPHONE

Exprimez-vous en anglais

Parcourez des traductions nuancées anglais-français et français-anglais pour trouver le mot que vous recherchez.
Le Mot du jour
la momie