ruine

L'influence de cette femme fut sa malédiction et sa ruine.
The influence of this woman was his curse and ruin.
La ville de Djebrail est complètement inhabitée et en ruine.
The town of Jebrail is totally uninhabited and in complete ruins.
Parce que c'était la ruine de toutes les autres formations sociales.
Because it was the ruin of every other social formation.
La ruine de ces écoles fut rapide et complète.
The wreck of these schools was speedy and complete.
Tu dois revenir ici avant que papa ruine ma vie.
You need to get back here before Dad ruins my life.
Terrain avec ruine, bâtiment de surface 155 m2 x 3 plus sous-sol.
Land with ruin, building area 155 m2 x 3 plus basement.
Hélas, monastère et palais d’été tombent en ruine.
Alas, monastery and palaces of summer fall in ruin.
Dans ce premier épisode raconte le conflit du paysage en ruine.
In this first episode tells the ruined landscape conflict.
Celle qui a trainé plus d'un homme à sa ruine.
One that has dragged many a man to his ruin.
Maison avec restauration commencée et ruine en pierre.
House with restoration started and ruin in stone.
La domination économique et la ruine est valide et désirée.
Economic dominance and ruin is valid and desired.
Tu sais, ces gens vont être la ruine de cette île.
You know, them people are gonna be the ruination of this island.
Crois-tu que la beauté soit la ruine des hommes, Pip ?
Do you think beauty is a destroyer of men, Pip?
Une telle occupation provoque la ruine de toutes les parties concernées.
Such engrossment will bring the downfall of all parties involved.
Je ne veux pas être celui qui ruine l'enquête.
I don't want to be the one who ruins the investigation.
M. Blair a amené la Grande-Bretagne au bord de la ruine.
Mr Blair brought Britain to the edge of ruin.
Composée de deux maisons prêt à habiter et une ruine à récupérer.
Consists of two houses ready to inhabit and a ruin to recover.
Tu l'épouses et cet homme ruine ta vie.
You marry him, and that man ruins your life.
À ce jour, des sociétés entières restent en ruine.
To this day entire societies remain in ruin.
Frantiskova Huta ruine a également été en vedette dans de nombreux films.
Frantiskova Huta ruin was also featured in various movies.
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !
Pourquoi utiliser le dictionnaire anglais.com ?

LE MEILLEUR DICTIONNAIRE ANGLAIS-FRANÇAIS

Obtenez plus qu'une traduction

Obtenez des exemples et des prononciations pour des millions de mots anglais, de mots français, d'expressions anglaises et d'expressions françaises.

RÉDIGÉS PAR DES EXPERTS

Traduisez en toute confiance

Accédez à des millions de traductions exactes rédigées par une équipe de traducteurs expérimentés du français vers l'anglais et de l'anglais vers le français.

PHRASES D'EXEMPLE EN ANGLAIS ET EN FRANÇAIS

Apprenez par l'exemple

Parcourez des milliers de phrases d'exemple anglais-français dans notre dictionnaire.

CONNECTEZ-VOUS AU MONDE FRANCOPHONE

Exprimez-vous en anglais

Parcourez des traductions nuancées anglais-français et français-anglais pour trouver le mot que vous recherchez.
Le Mot du jour
hanté