rubric

Thus, they can see the rubric before they submit.
Ainsi, ils peuvent voir la grille avant de soumettre.
The rubric is automatically attached to the assignment.
La rubrique est automatiquement jointe à l'affectation.
Creativity has always been a difficult aspect to measurable in a rubric.
La créativité a toujours été un aspect difficile à mesurer dans une rubrique.
You can always go back and put a new rubric in at any time.
Vous pouvez toujours revenir en arrière et mettre une nouvelle rubrique à tout moment.
Note that this calculation may be different from how you intuitively use rubric.
Notez que ce calcul peut différer de la manière dont vous utilisez intuitivement le critère.
The rubric consists of a set of criteria.
La grille est composée de critères.
Quick Rubric is a free, web-based, rubric creation tool.
Quick Rubric est un outil de création de rubriques gratuit, basé sur le Web.
The issue did not belong under the rubric of children and armed conflict.
Cette question ne doit pas être classée sous la rubrique des enfants et des conflits armés.
The raw rubric score is calculated as a sum of all criteria grades.
Le total de la grille est calculé par la somme des notes entrées dans les critères.
If the rubric filling is re-edited later, the previously selected level is highlighted in light red.
Si la grille est modifiée plus tard, l'ancien niveau sera surligné en rouge pâle.
Moreover, the present rubric is broader than treaties expressly applicable during armed conflict.
De plus, la présente rubrique est plus large que la catégorie des traités expressément applicables durant les conflits armés.
Legislation should also address and prohibit polygamous marriages under the rubric of forced marriage.
La législation doit également aborder les mariages polygames sous la rubrique des mariages forcés et prohiber cette pratique.
The example storyboard, instructions, template, and rubric in this activity are for the first variation.
L'exemple de storyboard, les instructions, le modèle et la rubrique dans cette activité correspondent à la première variation.
We note and support the Agency's activities envisaged under the rubric of nuclear science.
Nous prenons note avec approbation des activités de l'Agence mentionnées dans la rubrique consacrée à la science nucléaire.
If enabled on the rubric form, you can type in comments for each criterion.
Si cette option est activée dans le formulaire de la Grille d'évaluation, vous pouvez saisir des commentaires pour chaque critère.
It is a means by which life can be interpreted in terms of the underlying patterns of its rubric.
C’est un moyen par lequel la vie peut être interprétée en termes de schèmes sous-jacents à son répertoire.
Such are the capacities I would like to see developed within my Office under the rubric of an observatory.
Telles sont les capacités que je voudrais voir développer au Haut-Commissariat dans le cadre d'un observatoire.
If you like the basic rubric, then you don't need to do anything else.
Gardez la rubrique originale Si vous aimez la rubrique de base, alors vous n'avez rien d'autre à faire.
It may be that such cases are better subsumed under the rubric of impossibility.
Il est peut-être préférable de traiter de telles hypothèses sous la rubrique de l'impossibilité de la restitution.
So matter and the forces of nature all are put together under the rubric of vibrating strings.
Donc la matière et les forces de la nature sont toutes réunies sous la rubrique des cordes en vibration.
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !
Pourquoi utiliser le dictionnaire anglais.com ?

LE MEILLEUR DICTIONNAIRE ANGLAIS-FRANÇAIS

Obtenez plus qu'une traduction

Obtenez des exemples et des prononciations pour des millions de mots anglais, de mots français, d'expressions anglaises et d'expressions françaises.

RÉDIGÉS PAR DES EXPERTS

Traduisez en toute confiance

Accédez à des millions de traductions exactes rédigées par une équipe de traducteurs expérimentés du français vers l'anglais et de l'anglais vers le français.

PHRASES D'EXEMPLE EN ANGLAIS ET EN FRANÇAIS

Apprenez par l'exemple

Parcourez des milliers de phrases d'exemple anglais-français dans notre dictionnaire.

CONNECTEZ-VOUS AU MONDE FRANCOPHONE

Exprimez-vous en anglais

Parcourez des traductions nuancées anglais-français et français-anglais pour trouver le mot que vous recherchez.
Le Mot du jour
effrayer