She rubbed up against the back of my hand!
Elle s'est frottée contre le dos de ma main !
He rubbed it over his teeth and the growing stopped.
Il l'a frotté sur ses dents et la croissance était arrêtée.
Carrots my, cleaned, rubbed on a grater as well as zucchini.
Carottes mon, nettoyé, frotté sur une râpe ainsi que les courgettes.
But he also often rubbed me the wrong way.
Mais il également m'a souvent frotté la manière fausse.
I rubbed a little on the back of his shirt.
J'en ai frotté un peu sur le dos de sa chemise.
My cat rubbed her head against my shoulder.
Ma chatte frotta sa tête contre mon épaule.
Zucchini is cleaned and rubbed on a medium grater.
Zucchini nettoyé et frotté sur une râpe moyenne.
My cat rubbed her head against my shoulder.
Mon chat frotta sa tête contre mon épaule.
Once it is rubbed, it will naturally be easily injured.
Une fois frotté, il sera naturellement facilement blessé.
The petals, when rubbed slightly, reveal a musky note.
Révèlent une note musquée, lorsque les pétales sont frottés légèrement.
Here, the back is first rubbed with oil.
Ici, l'arrière est d'abord frotté avec de l'huile.
About 1.5 kg of apples, previously rubbed on a large grater.
Environ 1,5 kg de pommes, frotté précédemment sur une râpe à gros trous.
I rubbed my eyes trying to see more clearly.
Je me suis frotté les yeux en essayant de voir plus clairement.
And then, he rubbed under his nose with his forefinger.
Et puis, il s’est frotté le dessous du nez avec son index.
The surface should then be rubbed with a polishing stone.
Il faut ensuite frotter la surface avec une pierre à polir.
I've rubbed it on my head for, like, an hour.
Je l'ai frotté sur ma tête pendant une heure.
The lubricating oil is rubbed repeatedly between the thumb and index finger.
L'huile lubrifiante est frottée à plusieurs reprises entre le pouce et l'index.
Besides, the last thing you rubbed that much, you married.
Et la dernière chose que t'as massée autant, tu l'as épousée.
The smell given off by the stems when rubbed is particularly striking.
L'odeur dégagée par les tiges quand on le frotte est particulièrement frappante.
Then the adhesive is rubbed with pigment.
Ensuite, l'adhésif est frotté avec un pigment.
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !
Pourquoi utiliser le dictionnaire anglais.com ?

LE MEILLEUR DICTIONNAIRE ANGLAIS-FRANÇAIS

Obtenez plus qu'une traduction

Obtenez des exemples et des prononciations pour des millions de mots anglais, de mots français, d'expressions anglaises et d'expressions françaises.

RÉDIGÉS PAR DES EXPERTS

Traduisez en toute confiance

Accédez à des millions de traductions exactes rédigées par une équipe de traducteurs expérimentés du français vers l'anglais et de l'anglais vers le français.

PHRASES D'EXEMPLE EN ANGLAIS ET EN FRANÇAIS

Apprenez par l'exemple

Parcourez des milliers de phrases d'exemple anglais-français dans notre dictionnaire.

CONNECTEZ-VOUS AU MONDE FRANCOPHONE

Exprimez-vous en anglais

Parcourez des traductions nuancées anglais-français et français-anglais pour trouver le mot que vous recherchez.
Le Mot du jour
jeter un sort à