rouvrir

Quand ils rouvriront, il sera trop tard.
When they withdraw this ban, will be too late.
Les rues rouvriront après le passage des derniers coureurs à chaque intersection.
Streets will be reopened as the last runners pass through each intersection.
Les brigades de gendarmerie rouvriront aussi progressivement.
The gendarmerie brigades will also gradually be reopened.
Les écoles rouvriront mercredi, les métros aussi.
Schools will reopen on Wednesday, so will the metro.
Je ne sais pas s'ils rouvriront.
I don't know if they're coming back.
Quand les tribunaux rouvriront, il sera trop tard pour déposer.
And, right, when the courts reopen, it'll be too late for us to file. Got it.
Une fois que nous aurons une démarche que nous pouvons tous suivre (chaque étape étant définie), les portes se rouvriront aux nouveaux candidats.
Once we have a process that we all can follow (each step defined), the doors will be open to new applicants.
Mes yeux se fermeront sur toi au coucher, et se rouvriront sur toi au réveil.
It'll be the last thing I see when I go to bed... and the first thing I see when I wake.
Le 1er septembre, cinq entreprises de l'industrie de la coutellerie de Solingen rouvriront leurs portes et donneront un aperçu de la production de produits de haute qualité.
On the 1st of September, five companies from the Solingen cutlery industry will reopen their doors and give an insight into the production of high-quality products.
La route et le pont, qui sont tous deux fermés à cause d’un accident, ne rouvriront pas avant la fin de l’après-midi.
The highway and the bridge, which are both closed because of an accident, will not reopen until late this afternoon.
Ils ne le rouvriront pas pour ça.
They're not gonna open it for that.
S'ils les voient, ils te les rouvriront.
They see 'em, they'll try to open you up again.
Entièrement rénovées en 2018, les chambres et suites rouvriront en décembre.
After full renovation in 2018, Hotel Schweizerhof will reopen in December.
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !
Pourquoi utiliser le dictionnaire anglais.com ?

LE MEILLEUR DICTIONNAIRE ANGLAIS-FRANÇAIS

Obtenez plus qu'une traduction

Obtenez des exemples et des prononciations pour des millions de mots anglais, de mots français, d'expressions anglaises et d'expressions françaises.

RÉDIGÉS PAR DES EXPERTS

Traduisez en toute confiance

Accédez à des millions de traductions exactes rédigées par une équipe de traducteurs expérimentés du français vers l'anglais et de l'anglais vers le français.

PHRASES D'EXEMPLE EN ANGLAIS ET EN FRANÇAIS

Apprenez par l'exemple

Parcourez des milliers de phrases d'exemple anglais-français dans notre dictionnaire.

CONNECTEZ-VOUS AU MONDE FRANCOPHONE

Exprimez-vous en anglais

Parcourez des traductions nuancées anglais-français et français-anglais pour trouver le mot que vous recherchez.
Le Mot du jour
jeter un sort à