rouvrir

Après une rénovation complète, le restaurant rouvrira ses portes en été.
After a complete refurbishment, the restaurant will reopen in the summer.
Il parc rouvrira au public en octobre 2018.
Il park will reopen to the public in October 2018.
Vous avez jusqu'à demain matin, quand on rouvrira.
You've got until morning, when we open again.
Si tu bouges trop vite, ça se rouvrira.
If you move too quickly, it'll tear open.
Quand ce bar rouvrira, tu en auras besoin.
Once this bar reopens, you're going to need it.
Ça ne veut pas dire qu'on rouvrira l'affaire.
It doesn't mean we'll reopen the case.
Dans deux jours, il rouvrira ses portes.
In two days, I'm going to be reopening its doors.
Quand on aura tout ce dont on a besoin, on rouvrira le dossier.
When we get all we need, we'll reopen the case.
Dans 2 ou 3 mois le Royal rouvrira, plus beau que jamais.
Within two or three months, the Royal will reopen more beautiful than before.
Notre restaurant rouvrira le 1er juin 2019.
Our restaurant will re-open June 1, 2019.
Il rouvrira ses portes au printemps 2019.
It will re-open in Spring 2019.
Espérons que lorsque l'université rouvrira lundi, la raison prévaudra de nouveau.
Let's hope that when school reopens here next Monday, reason will once again prevail.
Après 2 ans, l'hôtel a été entièrement rénové et rouvrira en juin 2018.
After a 2 year renovation the hotel has been fully refurbished and re-opened in June 2018.
Le Café viennois rouvrira à 13 h 30 aujourd'hui 8 sep- tembre.
Café Austria (garden level) will reopen at 1.30 p.m. today, 8 September.
Ce portail ne rouvrira pas.
That portal won't open again.
Le Café viennois rouvrira à 13 h 30 le vendredi 8 sep- tembre.
Café Austria (garden level) will reopen at 1.30 p.m. today, 8 September.
Elle rouvrira la semaine prochaine.
The bank's gonna reopen next week.
Mais le jour où je reboirai, ce café rouvrira !
But when I break down and drink is when this bar is going to open again.
Il rouvrira à Pretoria (Afrique du Sud) au début de 2003.
The budget for the UNFPA audit function in 2002 was $1,500,000.
Ta blessure se rouvrira.
The wound will break open.
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !
Pourquoi utiliser le dictionnaire anglais.com ?

LE MEILLEUR DICTIONNAIRE ANGLAIS-FRANÇAIS

Obtenez plus qu'une traduction

Obtenez des exemples et des prononciations pour des millions de mots anglais, de mots français, d'expressions anglaises et d'expressions françaises.

RÉDIGÉS PAR DES EXPERTS

Traduisez en toute confiance

Accédez à des millions de traductions exactes rédigées par une équipe de traducteurs expérimentés du français vers l'anglais et de l'anglais vers le français.

PHRASES D'EXEMPLE EN ANGLAIS ET EN FRANÇAIS

Apprenez par l'exemple

Parcourez des milliers de phrases d'exemple anglais-français dans notre dictionnaire.

CONNECTEZ-VOUS AU MONDE FRANCOPHONE

Exprimez-vous en anglais

Parcourez des traductions nuancées anglais-français et français-anglais pour trouver le mot que vous recherchez.
Le Mot du jour
la toile d'araignée