rouvrir

Tu fermes à clé le soir, tu rouvres le matin.
You lock up at night, open it in the morning.
Tu rouvres pas ce dossier.
You do not reopen this case.
Il faut que tu la rouvres.
I need you to reopen the link.
Il faut que tu la rouvres.
I need you to reopen it.
Tu rouvres ton restaurant pour toi.
You do it for yourself.
La forêt de la Carpaneta fournissait le bois à brûler et une grande quantité de rouvres pour l'Arsenal de Venise.
The wood of the Carpaneta, in fact, supplied firewood and a large quantity of excellent oak for the Venice Dockyard.
La végétation varie en fonction des différents paysages, mais la forêt caduque de hêtres et de rouvres prédomine, surtout à Fuente Cobre.
The vegetation varies acconding to the different landscapes, but predominates the Caducous forest of beeches and oaks, especially at Fuente Cobre.
Quand tu rouvres la porte coulissante, la dame et son regard t'attendent, on ne compte pas le nombre de visiteurs, dit-elle, à quoi bon ?
When you push the door open again, the lady and her gaze are awaiting you, there isn't a tally of visitor numbers, but is that necessary?
Au pieds du sommets de la Sierra de Cebollera, qui surpassent les 2000m, dans le Sistema Ibérico, avec des vastes forêts de pins, hêtres et rouvres.
At the bottom of more than 2000 m long summits from Sierra Cebollera, in the Iberian System of la Rioja, with vast pine forests and oaks.
Il traverse principalement des zones étendues de forêts de pins. Sur le versant sud on trouve également des chênes rouvres et sur le versant nord, des chênes verts et des hêtres.
It runs mainly through extensive areas of pine wood, with oaks and holm oaks on the southern face and beech on the northern face.
Cette route d’une grande beauté paysagère commence à la gare de Benaojánet s’enfonce à travers la vallée du Guadiaro, entre des chênes lièges et des chênes rouvres, sur 8 km de long jusqu’à la gare de Jimera de Líbar.
This walk with a beautiful backdrop begins at Benaoján station and runs through the Guadiaro valley between Holm oaks and Portuguese Firs for 8 km to Jimera de Líbar station.
Au pays de Jeanne d'Arc, Rouvres en Xaintois a gardé le charme des villages lorrains.
In the land of Jeanne d'Arc,Bourges en Xaintois has still the charm of lorrain villages.
Vous y trouverez des forêts de chênes verts, chênes-liège, cistes et rouvres, avec des arbres quelquefois centenaires.
Forests of holm-oak, cork, rockrose and oak await you, some with trees hundreds of years old.
Nous traverserons des forêts de chênes-lièges et de rouvres le long du fleuve Río Puerto Oscuro jusqu´à l´arrivée au Monte Picacho.
We will cross cork and oak groves through the river of Puerto Oscuro until arriving at Monte Picacho.
La région près des Sierras est très verte, avec forêts et une grande variété de plantes, notamment des chênes sessiles et des chênes rouvres.
The area next to the Sierra is very green, with forests and many varieties of plants, especially oaks.
De fait, les forêts de chênes verts, chênes-lièges, pins, chênes rouvres et hêtres de Montseny ont été classées au rang de réserve de biosphère par l'UNESCO.
In fact, the forests of holm oak, cork oak, pine, oak and beech in Montseny have been declared a Biosphere Reserve by the UNESCO.
44.14 Il se coupe des cèdres, Il prend des rouvres et des chênes, Et fait un choix parmi les arbres de la forêt ; Il plante des pins, Et la pluie les fait croître.
He let it grow among the trees of the forest, or planted a pine, and the rain made it grow.
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !
Pourquoi utiliser le dictionnaire anglais.com ?

LE MEILLEUR DICTIONNAIRE ANGLAIS-FRANÇAIS

Obtenez plus qu'une traduction

Obtenez des exemples et des prononciations pour des millions de mots anglais, de mots français, d'expressions anglaises et d'expressions françaises.

RÉDIGÉS PAR DES EXPERTS

Traduisez en toute confiance

Accédez à des millions de traductions exactes rédigées par une équipe de traducteurs expérimentés du français vers l'anglais et de l'anglais vers le français.

PHRASES D'EXEMPLE EN ANGLAIS ET EN FRANÇAIS

Apprenez par l'exemple

Parcourez des milliers de phrases d'exemple anglais-français dans notre dictionnaire.

CONNECTEZ-VOUS AU MONDE FRANCOPHONE

Exprimez-vous en anglais

Parcourez des traductions nuancées anglais-français et français-anglais pour trouver le mot que vous recherchez.
Le Mot du jour
effrayant