rouvrir

Nous avons rouvert notre communauté - Mais avec une approche différente.
We have re-opened our community - But with a different approach.
Le 5 mai 2005 a été rouvert au public.
On May 5, 2005 has been reopened to the public.
L'Hotel Du Soleil a rouvert en 2004 après une rénovation complète.
Hotel Du Soleil was reopened in 2004 after a complete renovation.
Les numéros peuvent changer quand le modèle est fermé et rouvert.
The numbers may change when the model is closed and then reopened.
Il peut être rouvert et facile de maintenir.
It can be re-opened and easy to maintain.
Le tunnel du Salang a été rouvert à la circulation.
The Salang tunnel has been reopened to traffic.
En conséquence, Adrian Bunk a rouvert tous ces rapports de bogue.
Consequently, Adrian Bunk reopened all such bug reports.
Le serveur a été rouvert depuis le 16 février 2019.
The server has been reopen since February 16, 2019.
Le Nouveau Musée fut rouvert au public en 2009.
The Neues Museum finally reopens to the public in 2009.
Il a été reconstruit selon les mêmes plans et rouvert aux visiteurs.
It was reconstructed according to the same plans and reopened for visitors.
Les écoles secondaires et l'Université de Kaboul ont également rouvert.
Secondary schools and Kabul University are also functioning again.
D’après le Procureur Persida Rueda-Acosta, le cas doit être rouvert.
According to Public Prosecutor Persida Rueda-Acosta the case must be re-opened.
Il reste clos et ne peut pas être rouvert.
It stays closed forever and can't be reopened.
Le premier emplacement d'Abéché a été rouvert le 14 mars.
The initial operating location in Abéché was reopened on 14 March.
Le siège de la LND à Yangon a été rouvert.
The NLD headquarters in Yangon were reopened.
Il a été rouvert six mois plus tard.
It was reopened six months later.
Les ordres religieux ont rouvert leurs noviciats.
The religious orders have reopened their novitiates.
Le terminal a été rouvert le 13 septembre 2018.
The crossing was reopened on September 13, 2018.
Le Bureau du Procureur a été rouvert à Belgrade il y a un an.
The Prosecutor's Office was reopened in Belgrade a year ago.
Je suis en fait reconnaissant envers la Commission d'avoir rouvert ces négociations.
I am actually grateful that the Commission has reopened negotiations.
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !
Pourquoi utiliser le dictionnaire anglais.com ?

LE MEILLEUR DICTIONNAIRE ANGLAIS-FRANÇAIS

Obtenez plus qu'une traduction

Obtenez des exemples et des prononciations pour des millions de mots anglais, de mots français, d'expressions anglaises et d'expressions françaises.

RÉDIGÉS PAR DES EXPERTS

Traduisez en toute confiance

Accédez à des millions de traductions exactes rédigées par une équipe de traducteurs expérimentés du français vers l'anglais et de l'anglais vers le français.

PHRASES D'EXEMPLE EN ANGLAIS ET EN FRANÇAIS

Apprenez par l'exemple

Parcourez des milliers de phrases d'exemple anglais-français dans notre dictionnaire.

CONNECTEZ-VOUS AU MONDE FRANCOPHONE

Exprimez-vous en anglais

Parcourez des traductions nuancées anglais-français et français-anglais pour trouver le mot que vous recherchez.
Le Mot du jour
la momie