rouspéter

II me supplie de faire la cuisine, et après il rouspète !
He begs me to cook and then he complains.
pourquoi tu rouspète autant avec moi ?
What's the matter with me?
pourquoi tu rouspète autant avec moi ?
What's wrong with me?
La rouspète pas !
Don't yell at her!
pourquoi tu rouspète autant avec moi ?
What's gotten into me?
Mais je rouspète, je me fâche, je fais du bruit et je raconte ce que je sais.
I complain, make some noise, and tell everything I know.
pourquoi tu rouspète autant avec moi ?
What's wrong with you?
pourquoi tu rouspète autant avec moi ?
What's got into me?
Ne rouspète pas, les enfants vont penser qu'on ne veut pas d'eux. J'ai des loukoumi pour vous.
Glad it's working out for you.
Ne rouspète pas, les enfants vont penser qu'on ne veut pas d'eux. J'ai des loukoumi pour vous.
That's so good. Good for you.
C'était plus romantique, disait-elle. Je n'ai pas rouspété.
It was more romantic, she said, and I didn't argue.
Je rouspète sans cesse sur Bozie, mais je m'inquiète.
You think because I scold Bozie, I don't care what happens to him.
- Alors, ne rouspète pas. C'est un des risques du métier.
It happens to be one of the hazards in a caper like this.
Ne rouspète pas, les enfants vont penser qu'on ne veut pas d'eux. J'ai des loukoumi pour vous.
I'll let you go. I feel so good for you.
Ne rouspète pas, les enfants vont penser qu'on ne veut pas d'eux. J'ai des loukoumi pour vous.
Oh, I feel so good for you.
Ne rouspète pas, les enfants vont penser qu'on ne veut pas d'eux. J'ai des loukoumi pour vous.
Look, I'm really happy for you.
Ne rouspète pas, les enfants vont penser qu'on ne veut pas d'eux. J'ai des loukoumi pour vous.
I'm really happy for you... both.
Ne rouspète pas, les enfants vont penser qu'on ne veut pas d'eux. J'ai des loukoumi pour vous.
I'm so happy for you, pal.
Ne rouspète pas, les enfants vont penser qu'on ne veut pas d'eux. J'ai des loukoumi pour vous.
I'm really, really happy for you.
Ne rouspète pas, les enfants vont penser qu'on ne veut pas d'eux. J'ai des loukoumi pour vous.
I, m really pleased for you.
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !
Pourquoi utiliser le dictionnaire anglais.com ?

LE MEILLEUR DICTIONNAIRE ANGLAIS-FRANÇAIS

Obtenez plus qu'une traduction

Obtenez des exemples et des prononciations pour des millions de mots anglais, de mots français, d'expressions anglaises et d'expressions françaises.

RÉDIGÉS PAR DES EXPERTS

Traduisez en toute confiance

Accédez à des millions de traductions exactes rédigées par une équipe de traducteurs expérimentés du français vers l'anglais et de l'anglais vers le français.

PHRASES D'EXEMPLE EN ANGLAIS ET EN FRANÇAIS

Apprenez par l'exemple

Parcourez des milliers de phrases d'exemple anglais-français dans notre dictionnaire.

CONNECTEZ-VOUS AU MONDE FRANCOPHONE

Exprimez-vous en anglais

Parcourez des traductions nuancées anglais-français et français-anglais pour trouver le mot que vous recherchez.
Le Mot du jour
la momie